Adapter à la mal-voyance Clavier virtuel Lexique Le Bailly Le Liddle Scott Le T L G Eulexis kit de survie

Michèle TILLARD, Lycée Montesquieu, 72000 LE MANS
Version du 21/09/2018

Des outils vous accompagnent dans ce cours :

  1. un bouton permettant de grossir le texte (pour les malvoyants) ;
  2. un bouton vers le clavier de Laurent Robin permettant d'écrire en grec ; celui-ci est accompagné d'explications que l'on peut faire apparaître en cliquant sur le petit bouton à gauche ;
  3. un bouton renvoyant à un lexique contenant l'ensemble des mots contenus dans les fiches de vocabulaire (vous pouvez manier cet outil, en choisissant soit de chercher un mot français (les premières lettres suffisent), soit un mot grec (il faut taper les premières lettres avec le clavier français puis actionner le petit bouton à droite pour obtenir la translittération en grec), soit une catégorie grammaticale (nom, adjectif, adverbe...), soit enfin les mots d'une leçon donnée) ;
  4. trois boutons contenant les dictionnaires les plus communément utilisés : le Bailly en ligne, le Liddle Scott (en anglais), et le Thesaurus Linguae Graecae (TLG), également en anglais.
  5. Eulexis enfin est un outil qui vous offre, d'une part, un accès aisé à trois dictionnaires, dont le Bailly, et d'autre part vous permet de lemmatiser les termes grecs.

Merci de votre interaction sur le forum, tout au long de ce cours, mais aussi sur l'usage de ces outils, afin de les améliorer encore !

Le neutre de la déclinaison thématique
les pronoms personnels 1ère et 2ème personne

Le neutre de la déclinaison thématique

Comme de nombreuses langues indo-européennes (le latin, l'anglais, l'allemand…) le grec ancien possède un troisième genre, le neutre.

Celui-ci se caractérise par une même forme aux trois cas directs (nominatif, vocatif et accusatif), et une forme semblable au masculin pour les cas obliques (génitif et datif). Notez également la finale en -α du neutre pluriel, commune à toutes les déclinaisons.

neutre singulierneutre pluriel

τὸ δῶρον

δῶρον

τὸ δῶρον

τοῦ δώρου

τῷ δώρῳ

τὰ δῶρα

δῶρα

τὰ δῶρα

τῶν δώρων

τοῖς δώροις

Syntaxe du neutre

Au pluriel, les neutres sont considérés comme des "singuliers collectifs" : le verbe s'accorde au singulier ; τὰ ζῷα τρέχει, les animaux courent. .

Exercices

Exercice 1

Donnez les expressions suivantes au cas indiqué :

1. un bon livre (acc. sing.) - 2. un travail difficile (gén. sing.) - 3. un enfant méchant (dat. sing.) 4. les plaines grecques (nom. pl.) - 5. de petits animaux (gén. pl.) 6. de beaux cadeaux (dat. pl.)

Correction de l'exercice 1
montrer ("le corrigé de l'exercice 1")

Les pronoms personnels, 1ère et 2ème personne

Tableau des pronoms

Singulier :

Première personneDeuxième personne
toniqueatonetoniqueatone

ἐγὼ

ἐμέ

ἐμοῦ

ἐμοί

με

μου

μοι

σύ

σέ

σοῦ

σοί

σε

σου

σοι

Pluriel :

Première personneDeuxième personne

ἡμεῖς

ἡμᾶς

ἡμῶν

ἡμῖν

ὑμεῖς

ὑμᾶς

ὑμῶν

ὑμῖν

Le pronom sujet (nominatif)

Contrairement au français, où un verbe ne saurait se conjuguer sans son pronom sujet, le grec, pas plus que le latin, n'a besoin d'un pronom sujet pour indiquer la personne. La désinence suffit.

Ainsi, λύω signifie je délie ; ἐγὼ λύω introduira une insistance, une emphase : moi, je délie, c'est moi qui délie.

Les pronoms aux autres cas

Aux autres cas, les pronoms grecs singuliers prennent deux formes :

Le pronom personnel au génitif : une expression de la possession.

Le grec possède plusieurs façon d'exprimer la possession (l'équivalent de notre adjectif possessif : mon, ton, son...) ; il utilise entre autres le génitif du pronom personnel :

mon livre = τὸ βιβλίον μου ; ton cheval = ὁ ἵππος σοὺ ; notre argent : τὁ ἀργυρίον ἡμῶν ; vos champs = οἱ ἀγροὶ ὑμῶν.

Pour un possesseur à la 3ème personne (son, leur), nous verrons ultérieurement comment il procède. (voir cours n° 6)

Exercices

Exercice 2

Déclinez à tous les cas, au singulier : ma vie ; ton livre ; notre cadeau ; votre frère
Déclinez au pluriel : mes cadeaux ; tes frères ; nos vies ; vos livres.

Correction de l'exercice 2
montrer ("le corrigé de l'exercice 2")

Quelques règles d'accentuation

Tous les mots grecs, à l’exception des clitiques (voir plus bas) portent un accent ; celui-ci peut varier selon les circonstances.

Quelques règles de base sont à connaître :

  1. On tient compte de la longueur des voyelles ; une longue compte pour deux brèves.
  2. On compte à partir de la fin du mot ;
  3. Règle de limitation : un accent ne peut remonter au-delà du 3ème temps bref à partir de la fin du mot
  4. Une voyelle longue ou une diphtongue située sur le 2ème temps, entre deux syllabes, compte pour une brève (règle ἄνθρωπος : le ω compte ici pour une brève)
  5. Les diphtongues oι et αι en finale absolue (sans consonne finale) sont brèves, sauf à l’optatif.
  6. L’accent circonflexe, toujours situé sur une longue est considéré comme placé sur le 2ème temps de la longue en partant de la fin : par exemple, l’accent de δῆμος porte sur l’équivalent du «déemos ».

En conséquence, les accents pourront avoir les places suivantes

La règle de la pénultième longue accentuée, ou finale trochaïque :

Quand une pénultième longue, suivie d’une finale brève, porte l’accent, cet accent devient circonflexe. Ex : δῆμος, σῶμα, λῦσαι...

L’accent premier et ses variations :

Pour les noms et les adjectifs, l’accent premier est donné par le dictionnaire ; c’est celui du nominatif, masculin pour les adjectifs.

Cet accent variera en fonction de la règle de limitation :

ὁ ἄνθρωπος, τοῦ ἀνθρώπου ; ὁ δῆμος, τοῦ δήμου

Un mot portant un accent aigu au nominatif (oxyton) prend un circonflexe aux cas obliques, génitif et datif :

ὁ χρηστός, τοῦ χρηστοῦ, τοῖς χρηστοῖς

Les substantifs de la déclinaison en –a sont périspomènes (= portent un accent circonflexe sur la finale) au génitif pluriel, quel que soit leur accent premier.

ἡ ἡμέρα, τῶν ἡμερῶν ; ἡ ἀλήθεια, τῶν ἀληθειῶν

Pour les verbes conjugués, l’accent remonte le plus loin possible, en tenant compte de la contraction :

Λύω, λύεις, λύομεν... ; Τιμάω => τιμῶ, τιμάεις => τιμᾷς... ; Λαμβάνειν

L’accent d’enclise :

Un enclitique est un mot qui n'a pas d'accent propre : son accent se reporte sur le mot qui le précède.

L'enclitique est un monosyllabe
L'enclitique est un dissyllabe

Exercices

thème

corrigé du thème
montrer ('le corrigé du thème')

Analyse grammaticale

Voici un petit texte d'après Babrius.

Γάμοι μέν εἰσιν Ἡλιου, τὰ ζῷα δ' ἱλαροὺς ἄγει τῷ θεῷ κώμους καὶ οἱ βάτραχοι χοροὺς ἄγουσιν. Τότε δὲ λέγει φρῦνος· Οὐκ ᾠδῶν τοῦτο ἄξιόν ἐστιν, ἀλλὰ λύπης. Ὁ γὰρ Ἥλιος, ὃς νῦν πᾶσαν λίμνην μόνος αὐαίνει, παιδίον τι τάχα γεννήσει.

Écouter la lecture du texte .

Et voici la traduction :

Ce sont les noces du Soleil, les animaux célèbrent de joyeuses fêtes pour le dieu et les grenouilles mènent les choeurs. Alors un crapaud dit : cela ne mérite pas les chants, mais le chagrin. En effet le Soleil, qui maintenant assèche seul tout le marais, donnera vite naissance à un enfant.

En vous aidant de la traduction :

  1. Repérez les verbes au présent de l'indicatif et dites à quelle personne ils sont conjugués
  2. Repérez les noms de la déclinaison thématique ; indiquez leur cas, et si possible leur fonction.
  3. Expliquez les accents sur les mots suivants : Γάμοι μέν εἰσιν ; καὶ ; χοροὺς ; φρῦνος ; ἄξιόν ἐστιν ; παιδίον τι
Corrigé des exercices (montrer ('le corrigé des exercices'))

Si vous voulez en savoir plus sur Babrius, il suffit par exemple de charger ("http://bcs.fltr.ucl.ac.be/FE/06/babrius.html") .dans ("les compléments")

Fiche de vocabulaire

Noms :

Noms masculins :

ὁ ἀγρός, οῦle champ

ὁ βίος, ουla vie

ὁ γεωργός, οῦle laboureur

ὁ θάνατος, ουla mort

ὁ ἵππος, ουle cheval

ὁ τρόχος, ουla course

Noms féminins :

ἡ ὁδός, οῦla route, le voyage

ἡ παρθένος, ουla jeune fille

Noms neutres :

τὸ ἀργύριον, ουl'argent (monnaie)

τὸ βιβλίον, ουle livre

τὸ δῶρον, ουle don, le cadeau

τὸ ἔργον, ουle travail, l'ouvrage

τὸ ζῷον, ουl'être vivant, l'animal

τὸ παιδίον, ουl'enfant

τὸ πεδίον, ουla plaine

Adjectifs :

ἀγαθός, ή, όνbon

Ἀθηναῖος, α, ονAthénien

αἰσχρός, ά, όνlaid, honteux

βάρβαρος, α, ονbarbare

δημοκρατικός, ή, όνdémocratique

δυνατός, ή, όνcapable de

ἑλληνικός, ή, όνgrec

κακός, ή, όνmauvais

μακρός, ά, όνlong

μικρός, ά, όνpetit

ὀρθός, ή, όνdroit

πονηρός, ά, όνméchant

φανερός, ά, όνvisible, évident

φίλος, η, ονami

χαλεπός, ή, όνdifficile

Pronoms-adjectifs

ἐγώmoi je

Verbes : en ω non contractes

ἄρχω (+G)commander

διαφέρω (+G)être différent de, être supérieur à

ἐλπίζωespérer

ἐπιβουλεύω(+D)comploter contre

κολακεύωflatter

μανθάνωapprendre, comprendre

παραβαίνω transgresser

πάσχω supporter, subir

πείθω persuader

συγγιγνώσκω (+ D)pardonner à

τρέχωcourir

φεύγω fuir

χαλεπαίνωs'irriter

Verbes : en ω contractes

ἐπαινέω-ῶlouer, approuver

ἐπιχειρέω-ῶentreprendre de (+ inf.)

κατηγορέω-ῶ (+ G)accuser

μισέω-ῶhaïr, détester

ὁμολογέω-ῶêtre d'accord

πολεμέω-ῶfaire la guerre

φιλέω-ῶaimer

Mots invariables

δέd'autre part, or, mais (toujours en 2ème position)

εἰsi

μάλισταtrès, tout à fait

μόνονseulement

οὐ μόνον... ἀλλὰ καίnon seulement... mais encore

νῦνmaintenant

πάνυbeaucoup

σφόδραfort (adv.), fortement

Pour faciliter l'apprentissage on peut classer ("la fiche n° 3") .comme ('en thème') ou bien classer ("la fiche n° 3") .comme ('en version').

Et pour toute question... n'oubliez pas le forum !

Merci de votre interaction sur le forum, tout au long de ce cours, mais aussi sur l'usage de ces outils, afin de les améliorer encore !

Pour atteindre le forum, il suffit par exemple de charger (le_forum_de_grec_ancien) .dans ("les compléments2")