Quelques phrases de version
Voici des phrases de version :
Ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν παρθένον ἠγάπα.
Ὕμνον ᾔδομεν πρὸ τοῦ νεὼ τοῦ θεοῦ.
Οἱ πολέμιοι ἐξέκοπτον τὰ δένδρα καὶ ἐλάμβανον τὸν τῶν Ἀθηναίων σῖτον.
Αἱ παρθένοι ἐκόσμουν τὸν τῆς θεᾶς βωμόν.
Οἱ Ἀθηναῖοι ἐδίωκον τοὺς πολεμίους διὰ τῶν ἀγρῶν.
Τὸ φαῦλον μειράκιον ἐνέβαλλε λίθους εἰς τοὺς ἑταίρους.
Écoutez la lecture de ces phrases.
Question
Traduisez les phrases ci-dessus.
Solution
Son frère chérissait la jeune fille.
Nous chantions un hymne devant le temple du dieu.
Les ennemis coupaient les arbres et prenaient la nourriture des Athéniens.
Les jeunes filles ornaient l'autel de la déesse.
Les Athéniens poursuivaient les ennemis à travers champs.
Le méchant jeune homme jetait des pierres à ses camarades.