Version 

La mer ! La mer !...

Les "Dix-Mille" emmenés par Xénophon arrivent à la merInformations[1]

Les Grecs, après une marche difficile à travers l'Asie mineure, arrivent enfin à la mer.

Καὶ ἀφικνοῦνται οἱ Ἕλληνες ἐπὶ τὸ ὄρος τῇ πέμπτῃ ἡμέρᾳ· ὄνομα δὲ τῷ ὄρει ἦν Θήχης. Ἐπεὶ δ' οἱ πρῶτοι ἐγένοντο ἐπὶ τοῦ ὄρους, κραυγὴ πολλὴ ἐγένετο. Ἀκούσας δ' ὁ Ξενοφῶν καὶ οἱ ὀπισθοφύλακες ἐνόμισαν ἔμπροσθεν ἄλλους εἶναι πολεμίους. Ἐπειδὴ δ' ἡ βοὴ πλείων τε ἐγίγνετο καὶ ἐγγύτερον καὶ οἱ στρατιῶται πάντες ἔθεον, καὶ πολλῷ μείζων ἐγίγνετο ὅσῳ πλείους ἐγίγνοντο, ἐδόκει δὴ μεῖζον τι εἶναι τῷ Ξενοφῶντι. Καὶ ἀναβὰς ἐφ' ἵππον καὶ τοὺς ἱππέας ἀναλαβὼν παρεβοήθει· καὶ τάχα δὴ ἀκούουσι βοώντων τῶν στρατιωτῶν "Θάλαττα, θάλαττα".

Xénophon, "Anabase",VI, 7.

Écoutez la lecture du texte :

La mer ! La mer ! (0:53)
Informations[2]

Question

En utilisant les outils à votre disposition, traduisez le texte ci-dessus.

Solution

Et les Grecs arrivent sur la montagne le cinquième jour ; la montagne avait pour nom "Théchès". Lorsque les premiers se trouvèrent sur la montagne, il y eut un grand cri. L'ayant entendu, Xénophon et les soldats de l'arrière-garde pensèrent que devant, il y avait d'autres ennemis. Comme le cri grossissait et se rapprochait et que tous les soldats couraient, et que plus leur nombre croissait, plus grand devenait la rumeur, Xénophon crut qu'il y avait quelque chose de plus important. Et montant à cheval et prenant avec lui les cavaliers, il se porta à leur secours ; et vite ils entendirent les soldats crier : « la mer, la mer ! ».

Pour en savoir un peu plus sur Xénophon, cliquez ici.