Donnez la traduction des mots ci-dessous.
ὁ αἰχμάλωτος, ου : le prisonnier de guerre
ἡ ἀκρόπολις, εως : la citadelle, l'acropole
ὁ ἀμφορεύς, έως : l'amphore
ἀστράπτω : briller, étinceler
τὸ ἄστυ, εως : la ville
ὁ Ἀχιλλεύς, έως : Achille
βαθύς, εῖα, ύ : profond
βαρύς, εῖα, ύ : lourd
ὁ βασιλεύς, έως : le roi
ὁ βότρυς, υος : la grappe
βραδύς, εῖα, ύ : lent
βραχύς, εῖα, ύ : court
γλυκύς, εῖα, ύ : doux
ὁ γραμματεύς, έως : le scribe, le secrétaire
ὁ γραφεύς, έως : le peintre
ἡ δρῦς, δρυός : le chêne
ἡ δύναμις, εως : la puissance
ὁ ἑρμενεύς, έως : l'interprète
εὐθύς, εῖα, ύ : droit
εὐρύς, εῖα, ύ : large
ζάω-ῶ, ζῇς, ζῆν : vivre
θρασύς, εῖα, ύ : hardi, courageux
ὁ ἱερεύς, έως : le prêtre
ὁ ἱππεύς, έως : le cavalier
ὁ ἰχθύς, ύος : le poisson
καλύπτω : couvrir, voiler
ἡ κορυφή, ῆς : le sommet
ἡ λατομία, ας : la carrière
ὁ λῃστής, οῦ : le brigand
ὁ μάντις, εως : le devin
ὁ μάρμαρος, ου : le marbre
ὁ Ὀδυσσεύς, έως : Ulysse
ὀξύς, εῖα, ύ : aigu
ὁ ὄφις, εως : le serpent
παχύς, εῖα, ύ : épais
ὁ πέλεκυς, εως : la hache
ὁ Περσεύς, έως : Persée
ὁ πῆχυς, εως : le coude, la coudée
πλατύς, εῖα, ύ : vaste
ἡ ποίησις, εως : la poésie
ἡ πόλις, εως : la cité
ἡ πρᾶξις, εως : l'action
ὁ πρύτανις, εως : le prytane
ὁ σταθμός, οῦ : l'étape
ταχύς, εῖα, ύ : rapide
τραχύς, εῖα, ύ : rude
ἡ ὕβρις, εως : l'orgueil, la violence, la démesure
τὸ ὕδωρ, ὕδατος : l'eau
ὑπερφυής, ής, ές : extraordinaire, merveilleux
ὁ φονεύς, έως : le meurtrier
ἡ φύσις, εως : la nature
ὁ χαλκεύς, έως : le forgeron
ἡ χελιδών, όνος : l'hirondelle
ὠκύς, εῖα, ύ : vif, rapide