Fiche de vocabulaire séquence 20
Noms masculins
ὁ θρῆνος, -ου : chant funèbre, thrène
ὁ ὁρισμος, -ου : la limite
Noms féminins
ἡ αἴσθησις, -εως : la sensation
ἡ ἐπιμελεία, -ας : la sollicitude, le soin
ἡ εὐδοξία, -ας : la gloire
ἡ κηδεμονία, -ας : le soin
ἡ λέξις, -εως : la manière de parler
ἡ λῃτουργία, -ας : la liturgie1, le service public
ἡ λύπη, -ης : le chagrin
ἡ νόσος, -ου : la maladie
ἡ τράπεζα, -ης : la table, le comptoir
ἡ φωνή, -ῆς : la voix
Noms neutres
τὸ γῆρας, γήρως : la vieillesse
τὸ δαίμονιον, -ου : la divinité
τὸ πένθος, -ους : le deuil
τὸ στατήρ, -ῆρος : le statère (4 drachmes)
Adjectifs
ἀγήρατος, -ος, -ον : qui ne vieillit pas
ἀνθρώπινος, -η, -ον : humain
ἄπαις,-αιδος : sans enfant
δαίμονιος, -α, -ον : divin
διάφορος, -ος, -ον : adversaire, en désaccord
εἰκός, -κότος : vraisemblable
Verbes : en ω non contractes
ἀπαλλάτω + Gén. : se débarrasser de
δακρύω : pleurer
δοκιμάζω : examiner, faire subir la docimasie2
ἐκπλήττω : frapper de stupeur, de terreur
καταλύω : supprimer
κινδυνεύω : risquer
κοιμίζω : endormir
πρεσβεύω : aller en ambassade
ὑπολαμβάνω, -λήψομαι, -έλαβον, -είληφα : supposer
Verbes : en ω contractes
en -άω-ῶ
δαπανάω-ῶ : dépenser
en -έω-ῶ
ἀπολογέομαι-οῦμαι : plaider pour soi, se défendre
βοηθέω-ῶ (+ Dat.) : secourir
θορυβέω-ῶ : protester bruyamment
λυπέω-ῶ : chagriner
παραιρέω-ῶ (+ Gén.) : ôter une part de
παραμυθέομαι-οῦμαι : consoler
τριηραρχέω-ῶ : être triérarque, payer la triérarchie3
adverbes
ἄλλοθι : ailleurs
ἀπόρως : en situation difficile
ἀτεχνῶς : simplement, littéralement
Notes
1 : on appelle "liturgies" les impôts en nature que payaient, à Athènes, les plus riches – entre autres, la triérarchie. Voir note 3.
2 : la docimasie est l'obligation, pour un magistrat, de rendre des comptes de sa gestion à sa sortie de charge.
3 : la triérarchie était un impôt en nature, consistant à faire construire et armer une trière, navire de guerre.