Vocabulaire de la séquence 6
Vocabulaire à apprendre
Noms féminins en ᾱ :
ἡ ἀγορά, ᾶς : la place publique, le marché
ἡ ἄκρα, ας : le sommet, la citadelle
ἡ ἀνδρεία, ας : le courage
ἡ ἐλαία, ας : l'olivier
ἡ ἑσπέρα, ας : le soir
ἡ οἰκία, ας : la maison
ἡ πέτρα, ας : la pierre, le rocher
ἡ πολιτεία, ας : la constitution
ἡ σκιά, ᾶς : l'ombre
ἡ στρατία, ας : l'armée
ἡ χώρα, ας : la région, le pays
Noms féminins en η :
ἡ ἀρετή, ῆς : la vertu
ἡ ἀρχή, ῆς : le commencement, le commandement
ἡ βουλή, ῆς : conseil des 500, la Boulè
ἡ γῆ, γῆς : la terre
ἡ δάφνη, ης : le laurier
ἡ ἑορτή, ῆς : la fête
ἡ ἡδονή, ῆς : le plaisir
ἡ λίμνη, ης : le marais
ἡ λύπη, ης : le chagrin
ἡ μάχἡ ῆς : le combat
ἡ νίκη, ης : la victoire
ἡ νύμφη, ης : la nymphe, la jeune femme
ἡ πηγή, ῆς : la source
ἡ σελήνη, ης : la lune
ἡ σιγή, ῆς : le silence
ἡ σπουδή, ῆς : le zèle
ἡ τέχνη, ης : l'art, le savoir-faire, la technique
ἡ ὕλη, ης : le bois, la forêt
ἡ ψυχή, ῆς : l'âme
Noms masculins en ης :
ὁ ἀθηλτής, οῦ : l'athlète
ὁ δεσπότης, ου : le maître de maison
ὁ δικαστής, οῦ : le juge
ὁ ναύτης, ου : le marin
ὁ οἰκέτης, ου : le serviteur
ὁ οἰκητής, οῦ : l'habitant
ὁ ὁπλίτης, ου : l'hoplite (fantassin lourdement armé)
ὁ ποιητής, οῦ : le poète
ὁ σοφιστής, οῦ : le sophiste
ὁ στρατιώτης, ου : le soldat
ὁ τοξότης, ου : l'archer
ὁ ὑποκριτής, οῦ : l'acteur
Noms féminins en ᾰ,ης :
ἡ ἅμαξα, ης : le chariot
ἡ δίψα, ης : la soif
ἡ δόξα, ης : l'opinion, la réputation
ἡ θάλαττα, ης : la mer
ἡ μέλιττα, ης : l'abeille
ἡ Μοῦσα, ης : la Muse
ἡ πεῖνα, ης : la faim
ἡ ῥίζα, ης : la racine
ἡ τράπεζα, ης : la table
Adjectifs :
ἀδύνατος, ος, ον : incapable de, infirme
αἰσχρός, ά, όν : laid, honteux
ἐναντίος, α, ον (+ Dat.) : contraire à
δῆλος, η, ον : visible, évident
Verbes : en ω non contractes
ἀποβλέπω πρὸς (+ Acc.) : regarder vers
γιγνώσκω : comprendre, savoir, penser
δουλεύω : être esclave
καθεύδω : dormir
παιδεύω : éduquer
σπουδάζω περί (+ Acc.) : faire effort pour, être zélé
φέρω : porter, apporter
Verbes : en ω contractes en -έω-ῶ
ἀγνοέω-ῶ : ignorer
ἀκολουθέω-ῶ (+ Dat.) : accompagner
ζητέω-ῶ : chercher
adverbes
ἔτι : encore
conjonctions
ὥστε : de sorte que
οὑτως... ὥστε : à tel point... que
prépositions
ἐκ (+ Gén.) : d'après
particules
τοι (enclitique) : assurément