Donnez la traduction des mots ci-dessous.
Noms :
Noms féminins
ἡ γραφή, ῆς : l'accusation
ἡ νύξ, νυκτός : la nuit
ἡ σπονδή, ῆς : la libation
αἱ σπονδαί, ῶν : la trêve
Noms masculins en ης :
ὁ βουλευτής, οῦ : le membre du conseil
ὁ πολίτης, ου : le citoyen
ὁ πρεσβύτης,ου :le vieillard
ὁ συκοφάντης ου : le sycophante (dénonciateur)
Noms neutres :
τὸ γράμμα, ματος : la lettre, l'écriture
τὸ δικαστήριον, ου : le tribunal
τὸ ἐργαστήριον, ου : l'atelier
τὸ ἱερόν, οῦ : le sanctuaire
Adjectifs :
δυνατός, ή, όν : possible
ἱερός, ά, όν : sacré
πατρικός, ός, όν : paternel
ῥᾴδιος, α, ον (ῥᾴων, ῥᾷστος) : facile
Verbes : en ω non contractes
εἰσέρχομαι : entrer
ἐξαμαρτάνω (-αμαρτήσομαι, -ήμαρτον, -ημάρτηκα) : commettre une faute
καταγιγνώσκω (+ gén) : condamner
κρίνω : faire passer en jugement
οἴχομαι : s'en aller
παύομαι (+ part.) : cesser de
τυγχάνω (+ part) : se trouver par hasard
φάσκω : prétendre, déclarer
Verbes : en ω contractes
en -άω-ῶ
ὁράω-ῶ, ὄψομαι, εἶδον : voir
en -έω-ῶ
δέομαι (+ gén) : demander, manquer de
εὖ ποιέω-ῶ : bien traiter
Mots invariables :
adverbes
ἅμα : ensemble, en même temps
εὖ : bien
conjonctions
οὐδέ : ne pas même