- UOH stamping (68)
- Langues, Littératures et Civilisations étrangères (42)
- Anglais (2)
- Langue (2)
- Espagnol (6)
- Civilisation (2)
- Littérature (5)
- Langues et cultures des régions de France (33)
- Occitan, Provençal et Catalan (33)
- Portugais (1)
- Littérature (1)
- Anglais (2)
- Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (21)
- Langue française (1)
- FLE - Français langue étrangère (1)
- Langues et cultures des régions de France (5)
- Occitan, Provençal et Catalan (5)
- Lettres classiques (15)
- Grec classique (1)
- Langue latine (13)
- Littérature grecque classique (1)
- Littératures française et de langue française (1)
- Généralités (1)
- Langue française (1)
- Sciences de l'homme (9)
- Sciences du langage (9)
- Sociolinguistique (9)
- Sciences du langage (9)
- Sciences de la société (14)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (7)
- Histoire de l'Europe (7)
- Sociologie, Démographie, Anthropologie (7)
- Sociologie des groupes sociaux (7)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (7)
- Autres (1)
- Enseignement supérieur (70)
- Formation continue (3)
- L1 (20)
- L2 (10)
- L3 (10)
- Licence (62)
- M1 (5)
- M2 (5)
- Master (47)
- bac>=6 (4)
- Autoévaluation (15)
- Essentiel (type UOH) (48)
- Etude et document (type UOH) (15)
- Exercice (5)
- Glossaire (1)
- Grande Leçon (type UOH) (17)
- Guide pédagogique (1)
- Méthodologie (1)
- Webographie, bibliographie (16)

Ouvrages (Roland Pécout, un écrivain voyageur)
Quelques ouvrages de Roland Pécout relatifs à son écriture et à la civilisation occitane.

Portulan 2 (Roland Pécout, un écrivain voyageur)
1980- Portulan II
Quelques contenus inconographiques en flash.

La Catalogne (cours : Gestions des plurilinguismes...
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Cette partie présente le cas de la Catalogne (Espagne).
Quelques contenus en flash.

Latin - Remise à niveau
Ce programme s'adresse à tous ceux qui, tout en ayant étudié le latin dans le secondaire ou le supérieur, ont conscience d'avoir souvent des connaissances fragmentaires et lacunaires. Une telle situation oblige donc à une remise à niveau systématique, aussi bien sur le plan grammatical et lexical qu'historique ou littéraire. Les textes qui ouvrent chacune des douze unités servent de support à des révisions d'histoire romaine – de la période royale à la fin de la République – mais aussi (et surtout) à des révisions grammaticales progressives : les premiers chapitres sont uniquement axés sur la morphologie, puis vient la syntaxe.

Linguistique grecque
Le présent cours, consacré à la préhistoire du grec ancien et à son histoire jusqu'à l'époque classique, offre un panorama rapide de sa phonétique et de sa morphologie. La première partie porte sur la phonétique, où sont abordées occlusives, sifflantes, liquides et nasales, semi-voyelles et voyelles. La seconde partie consacrée à la morphologie du nom évoque les déclinaisons thématiques et athématiques, les déclinaisons en A ainsi que les adjectifs et pronoms. Enfin dans une dernière partie sur la morphologie des verbes sont étudiés l'aoriste, le présent et le parfait.

L'occitan, une langue, une littérature, une histoi...
L'occitan, langue millénaire, est avant tout une langue romane avant d'être la « langue régionale » que l'on connaît aujourd'hui. Elle possède un espace linguistique bien défini et des caractéristiques qui lui sont propres. Et si, face à l'institutionnalisation du français, elle s'est vue progressivement déclassée, la langue occitane n'en occupe pas moins aujourd'hui encore une place à part dans le paysage linguistique français.
Il y a un espace linguistique d'oc, d'accord. Mais est-il aussi un espace d'histoire? Ce n'est pas évident au premier abord. Il ne se trouve pas en effet de territoire immédiatement identifiable sur une carte politique, historique ou géographique, portant le nom d'Occitanie, et le terme ne s'inscrit pas en dehors du milieu militant. Et pourtant, ceux qui ont parlé la langue d'oc au fil des siècles ont une histoire. C'est elle que nous vous proposons ici de découvrir.
Phénomène étrange et inclassable, la littérature occitane est ici proposée selon un parcours historique présentant les quatre grandes périodes qui distinguent communément la littérature d’oc : l'âge d'or médiéval (Xe – XIIe siècles), la première renaissance dite aussi « baroque » (XVIe – XVIe siècles), la deuxième renaissance du XIXe siècle avec notamment le Félibrige, la troisième renaissance (XIXe et XXIe siècles).

Agach occitan (Roland Pecout, un écrivain voyageur...
2004 - réédition des chroniques – Agach occitan

L'envòl de la tartana (Roland Pecout, un écrivain ...
Ce roman a été commandé à Pécout par Philémon Pouget, animateur pédagogique en occitan. Il s'agit d'une œuvre qui était destinée à faire lire les collégiens et lycéens qui avaient appris l'occitan.

Le complément de lieu, les pronoms et les subordon...
L’Unité 5 s’appuie sur un extrait d’Œuvres de Cornélius Népos.
Elle est l’occasion de découvrir ou de réviser l’emploi des adjectifs/pronoms et la construction des compléments de lieu.
Elle permet également de passer de la phrase simple à la phrase complexe avec l’étude des propositions subordonnées.