Le présent actif
Nous avons vu que l'essentiel des particularités qui différencient les verbes en -μι des verbes en -ω concernent le présent (et accessoirement l'imparfait). Nous allons maintenant voir la conjugaison de ces verbes, au présent de la voix active, à tous les modes.
Nous utiliserons pour cela 4 verbes types :
ἵστημι ("placer") est un verbe dont le radical est *sta- (c'est le même radical qui a donné le verbe latin stare, "se tenir debout", et le français "statue", "station"...
Le redoublement ne reprend que la première consonne : le verbe initial était *σίστημι > ἵστημι après la perte du sigma initial, remplacé par l'aspiration.
τίθημι ("poser") est un verbe dont le radical est *the- (qui a donné le français "thèse"," hypothèse"...) ;
ἵημι ("envoyer") est un verbe dont le radical est *Ye- : le redoublement avait donc la forme *YίΥημι > ἵημι après la disparition du Yod1 remplacé par l'aspiration.
δίδωμι ("donner") est un verbe dont le radical est *do- (le même radical que nous trouvons dans δῶρον, "le don, le cadeau").
note 1 : Le "yod", noté Υ, est une ancienne lettre disparue à l'époque classique, et qui se prononçait comme notre [y], ou le -lle de "feuille".
Tableau de conjugaison du présent actif
ἵστημι (placer) | τίθημι (poser) | ἵημι (envoyer) | δίδωμι (donner) | |
---|---|---|---|---|
Indicatif | ἵστημι ἵστης ἵστησι(ν) ἵσταμεν ἵστατε ἱστά-ασι > ἱστᾶσι(ν) | τίθημι τίθης τίθησι(ν) τίθεμεν τίθετε τιθέασι(ν) | ἵημι ἵης ἵησι(ν) ἵεμεν ἵετε ἱέ-ασι -> ἱᾶσι(ν) | δίδωμι δίδως δίδωσι(ν) δίδομεν δίδοτε διδόασι(ν) |
Impératif | ἵστη ἱστάτω ἵστατε ἱστάντων | τίθει τιθέτω τίθετε τιθένθων | ἵει ἱέτω ἵετε ἱέντων | δίδου διδότω δίδοτε διδόντων |
Subjonctif2 | ἱστῶ ἱστῇς ἱστῇ ἱστῶμεν ἱστῆτε ἱστῶσι(ν) | τιθῶ τιθῇς τιθῇ τιθῶμεν τιθῆτε τιθῶσι(ν) | ἱῶ ἱῇς ἱῇ ἱῶμεν ἱῆτε ἱῶσι(ν) | διδῶ διδῷς διδῷ διδῶμεν διδῶτε διδῶσι(ν) |
Optatif | ἱσταίην ἱσταίης ἱσταίη ἱσταῖμεν ἱσταῖτε ἱσταῖεν | τιθείην τιθείης τιθείη τιθεῖμεν τιθεῖτε τιθεῖεν | ἱείην ἱείης ἱείη ἱεῖμεν ἱεῖτε ἱεῖεν | διδοίην διδοίης διδοίη διδοῖμεν διδοῖτε διδοῖεν |
Infinitif | ἱστάναι | τιθέναι | ἱέναι | διδόναι |
Participe | ἱστάς, -άντος ἱστᾶσα, -άσης ἱστάν, -άντος | τιθείς τιθεῖσα τιθέν | είς ἱεῖσα ἱέν | διδούς διδοῦσα διδόν |
Note 2 : on remarquera que le subjonctif retrouve les désinences des verbes en -ω !