L'expression de la répétition
Tableau synthétique
Idée exprimée | Subordonnée | Principale | Traduction |
---|---|---|---|
Répétition dans le présent | Ἐάν + subjonctif Ἐὰν ἔλθῃς... | Indicatif présent ... χαίρω. | Si tu viens, je suis content. |
Répétition dans le passé | Εἰ + optatif Εἰ ἔλθοις... | Indicatif imparfait ou aoriste + ἄν ...ἔχαιρον / ἐχάρην ἄν. | Si tu venais, j'étais content. |
Remarque :
Pour éviter de confondre une répétition avec un système conditionnel (éventuel ou potentiel), il faut remplacer le "si" par "chaque fois que".
On peut également trouver ὅταν, ὅστις ἄν pour introduire une répétition dans le présent, ὅτε, ὅστις pour une répétition dans le passé.
ὅταν ἔλθῃς, χαίρω. Quand tu viens, je me réjouis ;
ὅτε ἔλθοις, ἐχάρην ἄν. Quand tu venais, je me réjouissais.
Remarque :
La particule ἄν est facultative dans l'apodose.