Quelques phrases de version
Ἐν Σαλαμῖνι, αἱ τῶν Ἀθηναίων τριήρεις ἐδίωκον τὸν τῶν Περσῶν στόλον καὶ εἰς τὸ πέλαγος τοὺς πολεμίους ναύτας κατεπόντιζον.
Οἱ παῖδες ἀναγιγνώσκουσι τὰ τοῦ Ὁμήρου καλὰ ἔπη.
Αἱ παρθένοι κανᾶ φέρουσι καρπῶν μεστὰ καὶ ἀνθῶν.
Ἀνεγιγνώσκομεν χθὲς τοὺς τοῦ Δημοσθένους λόγους.
Τοῖς ξίφεσιν οἱ Ἕλληνες ἔπαιον τοὺς βαρβάρους.
Σύ, δυσμενὲς πολῖτα, τῆς πατρίδος οὐδαμῶς φροντίζεις.
Écoutez attentivement la lecture de l'exercice :
Question
Traduisez les phrases ci-dessus en français.
Solution
À Salamine1, les trières des Athéniens poursuivaient la flotte des Perses et jetaient les marins ennemis à la mer.
Les enfants lisent les beaux vers d'Homère.
Les jeunes filles apportent des corbeilles pleines de fruits et de fleurs.
Nous lisions hier les discours de Démosthène.
Avec leurs épées les Grecs frappaient les Barbares.
Toi, mauvais citoyen, tu ne te soucies nullement de la patrie.
Note 1 : Salamine est une bataille navale qui vit en septembre 480 la victoire décisive des Grecs sur les Perses durant la seconde guerre médique.