Genèse de 4 langues romanes standardisées : français, espagnol, portugais, italien.
Ce chapitre propose des éclairages divers sur les rapports entre langues et pouvoirs (politiques, littéraires, religieux…) durant la période qui s’étend de la Renaissance à la Révolution française, qui est marquée par la "grammatisation" (Auroux 1994) de certaines langues. Ces éclairages devraient conduire l’étudiant à réfléchir sur les divers "poids des langues" dans le contexte historique de l’apparition des "langues communes" et à mesurer l'importance des facteurs sociolinguistiques dans leur évolution (évolution externe et évolution interne).
Establishment co-editors
Keywords
Une histoire sociale des langues romanes : Genèse,...
Cette leçon raconte une histoire sociale passionnante : celle d’une langue – le latin – qui s’est transformée et a donné naissance à toute une famille linguistique : la famille romane.
L’étudiant découvrira comment, à partir des différentes variétés de latin qui se sont individuées de plus en plus à la suite de la disparition de l’Empire romain, s’est constituée la configuration sociolinguistique de la Romania. Il pourra apprécier le rôle des évènements politiques (invasions, guerres, conflits divers…), religieux (Christianisme, Réforme, Contre-Réforme…) et culturels (Humanisme, Romantisme…) dans la formation des langues romanes et dans l’évolution écolinguistique de l’Europe. En définitive, à la fin de cette ressource, l’étudiant sera en mesure de relativiser ce que l’on appelle le "poids des langues" (Calvet) et de mieux comprendre pourquoi certaines langues "ont réussi", c’est-à-dire sont devenues des langues d’État, symboles d’une Nation, porteuses d’une culture internationalement reconnue tandis que d’autres sont aujourd’hui en situation de minoration (et que d’autres ont disparu).
L’étudiant est guidé dans sa découverte par des contenus théoriques et interdisciplinaires, par des liens qui le dirigeront vers d’autres ressources offrant des informations complémentaires, par des cartes historiques qui lui serviront de repères, et qui montreront aussi le rapport étroit entre les différents processus de stabilisation stato-nationale et l’évolution sociolinguistique des langues d’Europe. Cela dit, le cœur de cette histoire est un important ensemble de documents historiques rédigés en langues romanes à différentes époques (dont les caractéristiques graphiques d’origine sont, presque toujours, respectées) accompagnés d’une version audio (pour certains d'entre eux), d’une traduction et d’un commentaire sociolinguistique.