La syntaxe du pronom relatif
Syntaxe : L'emploi courant du relatif
Le pronom relatif s'accorde en genre et en nombre avec son antécédent ; son cas lui est imposé par sa fonction :
- Οὗτοι εἰσιν οὕς οἱ ἄνθρωποι καλοῦσι σοφιστάς : Ce sont ceux que les hommes appellent sophistes. - οὕς : masculin pluriel comme l'antécédent οὗτοι ; accusatif parce que COD du verbe καλοῦσι. 
 
Souvent, l'antécédent est sous-entendu :
- ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν ἀποθνῄσκει νέος : Celui qu'aiment les dieux meurt jeune. - ὅν : celui que (= οῦτος ὅν...) 
 
Syntaxe : L'attraction du relatif au cas de son antécédent
Quand l'antécédent est au génitif ou au datif, et que le relatif devrait être à l'accusatif, le relatif peut se mettre au cas de son antécédent, si la relative est déterminative (i-e si elle ne peut être supprimée).
- Ἐπαινῶ σε ἐπὶ τοῖς λόγοις οἷς λέγεις. Je te complimente pour les paroles que tu prononces. (οἷς = οὕς) 
- ἐπαινῶ σε ἐφ'οἷς λέγεις : Je te complimente pour ce que tu dis. (ἐφ'οἷς = ἐπὶ τούτοις ἅ... le relatif ἅ passe au datif, cas de son antécédent... qui devient, lui, sous-entendu) 
- ... ἀπὸ τῶν δώρων ὧν λαμβάνουσιν = ... ἀπὸ τῶν δώρων ἅ λαμβάνουσιν : des cadeaux qu'ils reçoivent 
Pour plus de clarté, regardez attentivement la vidéo suivante :