Le dialogue théâtral : la comédie de Ménandre
La leçon commence par trois scènes extraites du Dyscolos de Ménandre*. Les comédies de Ménandre sont à l’origine du genre de la comédie tel que l’ont pratiqué Plaute et Térence à Rome, puis les dramaturges du XVIIe siècle, comme Molière. La première scène est un exemple de situation amusante de comédie, celle de l'esclave terrifié qui arrive en courant et qui tient des propos incohérents pour son maître. La seconde scène est une scène de transition. À travers un dialogue animé, l'auteur met en place des informations sur les personnages, leur arrivée dans un nouveau lieu et leurs projets, informations qui sont nécessaires à la suite de l’action. Après ces deux scènes qui ont un avenir théâtral important dans le comique de situation (jusque dans les entrées de clowns), la troisième scène est une scène capitale pour le retournement final de situation du Dyscolos puisque c'est en sauvant l'homme tombé dans le puits que Sostratos va pouvoir épouser sa fille.
Establishment co-editors
Disciplines
Keywords
Chansons (Lecture de textes en grec classique 3/8)
Les cinq textes de cette leçon sont de courts poèmes aux vers courts reposant sur des rythmes réguliers adaptés pour des chansons. Les Anciens les attribuaient au poète Anacréon, qui vivait au VIe siècle (d’où le titre du recueil Anacreaonta), mais il est probable qu’ils lui sont postérieurs. Les premiers sont des chansons de banquet (symposion) célébrant les droits et les plaisirs de l’ivresse, le quatrième est un éloge de la cigale, insecte associé à la nature, à l’été et au chant, le cinquième un poème d’amour. Ces deux derniers poèmes sont au point de départ de toute une tradition poétique, qui revit à l'époque de la Renaissance (la Pléiade).
Lecture de textes en grec classique
L’objectif est d’amener un débutant en grec ancien, en 8 leçons, au fil de la lecture de textes authentiques accompagnés de questionnaires de découverte, d’exercices et de fiches grammaticales de synthèse, à découvrir non seulement les bases grammaticales indispensables à toute étude de la langue (morphologie nominale et verbale et syntaxe élémentaire) mais aussi les marques linguistiques qui assurent la construction, la cohérence et la progression d’un texte, et la mise en rapport de son contenu avec sa situation d’énonciation, selon son appartenance typologique (texte narratif, explicatif, argumentatif, énumératif, dialogué) et son genre littéraire.
Chaque leçon aborde un genre différent, examiné selon sa typologie et son ancrage énonciatif, pour mettre en saillance les indices linguistiques qui les caractérisent. Cette méthode, innovante par ses fondements théoriques, prend en compte les plus récents acquis de la description linguistique du grec ancien.
Dialogues tragiques (Lecture de textes en grec cla...
L’étude des œuvres théâtrales et du dialogue se poursuit avec la tragédie. Le premier texte est un extrait de l’Œdipe-roi de Sophocle. Les textes suivants sont des résumés, écrits dans l’Antiquité, d’autres pièces d’Eschyle, Sophocle et Euripide : en plus de l’intérêt de présenter le contenu de ces pièces, ces textes vont permettre de distinguer d’une part la mise en œuvre d’un dialogue dans une scène de tragédie, d’autre part la structure narrative de la fiction de l’intrigue tragique.
Site d'initiation au grec Ancien
Apprendre l'alphabet grec pour pouvoir déchiffrer des textes.