Ce cours est une présentation de la ressource intitulée Cours de sociolinguistique variationniste à travers l'exemple des français de l'Ouest canadien.
Cette ressource se divise en trois modules : le module 1 présente les grands principes de la linguistique variationniste, le module 2 aborde l'histoire des francophones de l'Ouest canadien et le module 3 offre une description complète du français dans les provinces de l'Ouest, ainsi que cinq études de cas permettant de former l'apprenant aux techniques d'enquête et d'analyse de la linguistique variationniste.
Establishment co-editors
Disciplines
Keywords
Formation en linguistique variationniste (Cours de...
Dans ce premier module, nous présenterons un panorama rapide des concepts clés de la sociolinguistique, ainsi que des principales variables utilisées dans les études en linguistique variationniste.
La première partie sera construite autour d'un bref aperçu de la variation linguistique.
La seconde partie abordera trois notions capitales en sociolinguistique.
Nous présenterons ensuite ce qu'est la linguistique variationniste.
Enfin, nous traiterons des principaux facteurs sociaux sélectionnés dans la majorité des grandes études variationnistes.
L'objectif de ce module est d'offrir à l'apprenant les connaissances théoriques de base nécessaires à la bonne compréhension des études de cas présentées dans le module 3 du cours.
Les variétés de français de l'Ouest canadien (Cour...
Ce dernier module a pour but de former l'apprenant à l'analyse variationniste. Il se divise en trois parties principales.
Dans un premier temps, chaque communauté est présentée à travers ses données démolinguistiques actuelles.
Dans le second sous-module, nous observerons les caractéristiques essentielles des français de l'Ouest canadien, tant du point de vue phonique (c'est-à-dire de la prononciation), que de la morphosyntaxe et du lexique.
Enfin, le dernier sous-module regroupe cinq études portant sur des points spécifiques de chaque variété de français.
L'objectif est de fournir une connaissance approfondie du français parlé à l'ouest de l'Ontario et de former l'apprenant aux techniques d'enquête et d'analyse typiquement employées par les linguistes variationnistes.
L'histoire des francophones de l'Ouest canadien (C...
Cours disponible en version PC et smartphone
Dans ce second module, nous traiterons de l'histoire des francophones de l'Ouest canadien. Ce module se divise en quatre parties principales.
Tout d'abord, nous aborderons le rôle joué par les premiers explorateurs, les compagnies de traite de fourrures, ainsi que les missionnaires, dans le développement de l'Ouest canadien.
Dans un second temps, nous étudierons les grandes lignes de l'histoire des Métis de l'Ouest canadien.
Dans la troisième partie, nous reviendrons en profondeur sur le rôle des missionnaires dans le développement des communautés francophones des provinces de l'Ouest.
La quatrième partie sera consacrée à l'enracinement de ces communautés francophones.
Enfin, nous terminerons ce module par une conclusion centrée sur la francophonie de l'Ouest, d'un point de vue contemporain.
Langage, langues et enseignement : Perspectives so...
Etre enseignant de langue, étrangère ou maternelle, suppose une connaissance de la sociolinguistique. La discipline est incontournable quand on enseigne une langue à des publics étrangers ou non.
En effet, l'enseignant de français langue maternelle ou non est en constant questionnement sur le type de « français » qu'il doit enseigner selon les besoins des apprenants, mais également selon les contraintes institutionnelles : établissements privés ou publics en France ou à l'étranger. Il est donc nécessaire de développer une compétence dans le domaine de la sociolinguistique, discipline qui étudie le langage dans ses dimensions sociales. Cette perspective est importante pour être en mesure d'enseigner un contenu pertinent aux apprenants de français, mais également afin d'éviter de véhiculer des stéréotypes sur la langue française et plus généralement sur les langues.
Ce cours souhaite donc faire le lien entre les recherches sociolinguistiques et la didactique des langues-cultures. Il s'attache à décrire des notions fondamentales de ces deux champs : normes, variations, contacts de langues, pratiques et représentations langagières.
A partir d'exemples concrets, il s'interroge sur une articulation possible entre-eux, en étudiant à la fois des contextes en France (élèves nouvellement arrivés, manuels et discours scolaires en français langue maternelle, étrangère ou seconde) et à l'étranger.
Dynamiques de la langue française au 21ième siècle...
Le cours Dynamiques de la langue française au 21ième siècle : une introduction à la sociolinguistique est structuré en cinq modules tout à la fois distincts et progressifs ; autour de la langue française (en fait, les langues françaises) les deux premiers présentent la sociolinguistique, le troisième rend compte des problématisations centrales et fondatrices de la discipline (il constitue en quelque sorte une transition) et les deux derniers renvoient à des quasi-études de cas autour de deux champs de réflexion majeure : la politique linguistique et l’urbanité langagière.
Gestions des plurilinguismes
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles.
Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Ce projet présente diverses gestions de plurilinguismes dans le monde contemporain au travers des cas de la Catalogne, la Galice, le Paraguay, la Voïvodine (Serbie), des Roms (Roumanie).