- UOH stamping (6)
- Langues, Littératures et Civilisations étrangères (4)
- Langues et cultures des régions de France (3)
- Occitan, Provençal et Catalan (3)
- Langues étrangères-Approches transversales et méthodologie (1)
- Approches transversales (1)
- Langues et cultures des régions de France (3)
- Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (2)
- Langue française (1)
- FLE - Français langue étrangère (1)
- Lettres-Approches transversales et méthodologie (1)
- Approches transversales (1)
- Méthodologie (1)
- Langue française (1)
- Sciences de l'homme (5)
- Sciences des religions (1)
- Christianisme - Vie, culte et pratique religieuse (1)
- Sciences du langage (4)
- Linguistique générale (3)
- Linguistique historique (3)
- Sociolinguistique (4)
- Sciences des religions (1)
- Sciences de la société (1)
- Géographie, Aménagement (1)
- Géographie humaine (1)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (1)
- Histoire de l'Amérique du Nord (1)
- Géographie, Aménagement (1)
- Autres (3)
- Enseignement supérieur (9)
- Formation continue (1)
- L1 (1)
- L2 (2)
- L3 (2)
- Licence (9)
- Master (4)
- Autoévaluation (4)
- Autres (3)
- Essentiel (type UOH) (4)
- Exercice (2)
- Glossaire (3)
- Grande Leçon (type UOH) (2)
- Méthodologie (1)
- Webographie, bibliographie (3)
Est-ce que les langues naissent et meurent ?
Oui. Dans l’absolu, on peut dire que les langues naissent et meurent. Toutefois, elles ne meurent pas comme des individus, mais plutôt comme des espèces dans le règne animal. Et pour les espèces, c’est un peu plus compliqué. Par exemple, ...
C'est quoi "être bilingue" ?
La question mérite vraiment d’être posée, car le bilinguisme est un phénomène qui fascine le grand public, sans qu’il ne sache exactement quel sens donner à ce terme. La représentation la plus fréquente ...
Langage, langues et enseignement : Perspectives so...
Etre enseignant de langue, étrangère ou maternelle, suppose une connaissance de la sociolinguistique. La discipline est incontournable quand on enseigne une langue à des publics étrangers ou non.
En effet, l'enseignant de français langue maternelle ou non est en constant questionnement sur le type de « français » qu'il doit enseigner selon les besoins des apprenants, mais également selon les contraintes institutionnelles : établissements privés ou publics en France ou à l'étranger. Il est donc nécessaire de développer une compétence dans le domaine de la sociolinguistique, discipline qui étudie le langage dans ses dimensions sociales. Cette perspective est importante pour être en mesure d'enseigner un contenu pertinent aux apprenants de français, mais également afin d'éviter de véhiculer des stéréotypes sur la langue française et plus généralement sur les langues.
Ce cours souhaite donc faire le lien entre les recherches sociolinguistiques et la didactique des langues-cultures. Il s'attache à décrire des notions fondamentales de ces deux champs : normes, variations, contacts de langues, pratiques et représentations langagières.
A partir d'exemples concrets, il s'interroge sur une articulation possible entre-eux, en étudiant à la fois des contextes en France (élèves nouvellement arrivés, manuels et discours scolaires en français langue maternelle, étrangère ou seconde) et à l'étranger.
Comment les langues sont-elles réparties sur Terre...
Les langues du Monde suivent des schèmes de répartition extrêmement distincts. Si on prend le cas de l’anglais, c’est la langue maternelle de pays tels que les États-Unis, le Royaume-Uni, le Canada, l’Australie, etc., c’est- à-dire des territoires qui représentent environ 18% de la superficie des terres émergées du globe ...
Les langues et religions au Canada
La diversité des langues et religions d’un pays reflète en partie sa diversité culturelle. Au niveau fédéral, le Canada possède deux langues officielles : le français et l’anglais. Cette dualité a souvent été interprétée comme une ligne de fracture entre les Québécois, d’une part, et le reste du Canada, « le Canada anglophone », d’autre part. En réalité, nous trouvons des francophones en-dehors du Québec, notamment au Nouveau-Brunswick (la seule province officiellement bilingue du pays), même si le Québec demeure la seule province presque entièrement francophone du pays. Avec l’arrivée ces dernières décennies d’immigrants non-européens, le nombre d’habitants dont la langue maternelle est ni l’anglais ni le français a très fortement augmenté.
Les nouveaux arrivants de l’Asie du Sud, la Chine et les autres pays non-européens ont aussi modifié la répartition religieuse du Canada. Cependant, la première communauté d’immigrants récents, les chinois, proviennent d’un pays historiquement communiste et donc ils n’ont qu’une faible appartenance religieuse. Les immigrants des pays Arabes (Musulmans) et de l’Asie du Sud (Musulmans, Sikhs, Hindous) s’identifient plus fortement avec leurs religions d’origines. Les religions autres que la chrétienté ne représentent jamais plus de 10% dans les provinces et territoires. La religion dominante de loin est celle des premiers européens, le christianisme. Les taux de Protestants, Catholiques et sans appartenance religieuse varient d’une province ou territoire à l’autre, mais partout la chrétienté est fortement dominante, y compris parmi les autochtones. La somme des religions autres que la religion chrétienne ne dépasse jamais les 10% de la population provinciale ou territoriale.
Répertoire web "amélioration du français" du CCDMD
Répertoire web qui recense (avec descriptif) plus de 100 sites sur l'amélioration du français. Ce répertoire fournit aussi des références de sites en apprentissage du français langue seconde (FLS).
Roland Pécout et Frédéric Mistral (Roland Pécout, ...
Lorsque Roland Pécout évoque les écrivains qui ont compté pour lui, s’impose la figure de Frédéric Mistral.
Pécout et Van Gogh (Roland Pécout, un écrivain voy...
Les influences de Van Gogh dans l'écriture de Roland Pécout.
Les années 80 (Roland Pécout, un écrivain voyageur...
Du Liban aux Amériques.