- UOH stamping (5)
- Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (8)
- Langue française (6)
- FLE - Français langue étrangère (1)
- Français (6)
- Littératures française et de langue française (2)
- Généralités (2)
- Poésie (2)
- Langue française (6)
- Sciences de l'homme (1)
- Sciences des religions (1)
- Histoire et théorie de la religion - concepts transversaux - analyses comparées (1)
- Sciences des religions (1)
- Sciences de la société (4)
- Géographie, Aménagement (1)
- Géographie humaine (1)
- Géographie physique (1)
- Géographie rurale (1)
- Géographie urbaine (1)
- Géographie économique et régionale (1)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (2)
- Histoire de l'Asie, Orient, Extrême-Orient (1)
- Histoire de l'Europe (1)
- Histoire générale (2)
- Sociologie, Démographie, Anthropologie (1)
- Sociologie des processus sociaux (1)
- Société-Approches transversales et méthodologie (2)
- Approches transversales (2)
- Géographie, Aménagement (1)
- Autres (4)
- Doctorat (1)
- Enseignement supérieur (12)
- Formation continue (5)
- Formation en entreprise (4)
- Formation professionnelle (6)
- L1 (8)
- L2 (7)
- L3 (8)
- Licence (11)
- M1 (7)
- M2 (6)
- Master (7)
- bac>=6 (1)
- Autoévaluation (5)
- Essentiel (type UOH) (7)
- Etude et document (type UOH) (1)
- Exercice (6)
- Grande Leçon (type UOH) (3)
- Jeu sérieux (1)
- Méthodologie (4)
Les synonymes ("J'améliore mon français écrit")
Il existe, dans la langue française, des mots qui ont des significations proches. On les appelle des synonymes.
Les synonymes, pour autant, ne s'emploient pas nécessairement dans les mêmes conditions et/ou les mêmes contextes.
L'objectif de ce module est de :
-vous permettre de prendre conscience de l'existence des synonymes dans la langue ;
-vous entraîner à diversifier votre vocabulaire ;
-vous apprendre à exprimer votre pensée avec plus de précision.
Ce module sera également l'occasion pour vous de voir (ou revoir) le sens de chacun des mots proposés.
Évoquer la similarité ou la différence : comment c...
Cette micro-ressource s'intitule : "Évoquer la similarité ou la différence : comment choisir lorsque les mots sont presque synonymes ? - Analogue, identique, pareil : comment choisir le bon terme ?"
Défis lexicaux (Améliorer ses écrits)
Ce que j’écris est-il adapté ou non au type d'écrit que je suis en train de produire ?
Vocabulaire et expressions (Amélioration du frança...
Cette section du site de l’Amélioration du français du CCDMD, Centre Collégial de Développement de Matériel Didactique est constituée de dix-sept jeux, accessibles en ligne gratuitement, qui font le bonheur de tous ceux et celles qui souhaitent apprendre tout en s’amusant.
Adjectifs, Anglicismes 101, Défi: Constructions fautives, Étymo, Expressions usuelles, Familles, Jeu du dictionnaire, Mot manquant, Les mots du Visuel, Mots jumeaux, Mots poussoirs, Nuances, Pleins feux sur les anglicismes, Précision du vocabulaire, Qui suis-je?, Racines morphologiques et SynoTetris font partie de cette section.
Les interfaces de ces jeux sont variées et stimulantes. Des rétroactions fréquentes permettent de transmettre des connaissances aux utilisateurs.
Les possibilités d’imprimer les résultats et de suivre son parcours grâce à une ordonnance linguistique font de ces jeux un ensemble didactique fort pertinent dans une démarche de mise à niveau en français.
Lexique pour l'expression (Améliorer ses écrits)
Au terme de ce cours, vous aurez acquis un vocabulaire plus riche et approprié à vos productions (pour mieux écrire), vous aurez acquis des connaissances sur la langue française qui vous permettront de mieux comprendre les mots dans un texte (pour mieux lire) et vous aurez acquis une plus grande finesse d'expression qui distinguera vos écrits parmi les autres.
Sens des mots (Améliorer ses écrits)
Exprimer avec précision votre pensée, nuancer et varier votre expression.
La dénonciation dans l'Union Soviétique des années...
La lecture de la lettre de Vera Riabova permet de mettre en valeur une idée fondamentale, celle de la pertinence du mot dénonciation dans le double sens qu’il a en français. On parle ainsi aussi bien de la dénonciation d’un individu, synonyme de délation, que de dénonciation d’une injustice. La lettre de Riabova est un mélange des deux.
Pour mieux comprendre la dénonciation, il faut en comprendre les acteurs. Ici :
- Le dénonceur : Riabova, anciennement mariée à un ingénieur réprimé quelques années auparavant, propriétaire de son logement. A sa vieille tante à charge.
- Le dénoncé : le couple Batenko-Odinokov. Provisoirement hébergé chez Riabova, il tente de l’évincer pour prendre son appartement. Utilise les services d’une bonne.
- L’instance auprès de qui l’on dénonce : le bureau des plaintes.
- Les acteurs extérieurs : la milice, Kalinine le chef de l’état.
Il s’agira ensuite de faire comprendre que la dénonciation est une stratégie : il est vital de convaincre son lecteur, de le pousser à l’action. Une lettre de dénonciation qui est classée est un échec pour le dénonciateur. Il faut donc montrer les éléments de cette stratégie de la conviction. On peut parler d’une « mise en texte » qu’il faudra expliquer, notamment grâce à une stratégie de la présentation de soi, et de l’autre, mais également grâce à une personnalisation du dysfonctionnement qui est au coeur de la pratique dénonciatrice soviétique.
Les Juifs et l'argent en Allemagne aux XVIIe-XVIII...
En 1850, dans la Guerre des Paysans en Allemagne lorsqu'il évoque la révolte paysanne du Bundschuh en Alsace en 1493, Friedrich Engels écrit que :
"Les conjurés demandaient le pillage et l'extermination (Ausrottung) des Juifs, dont l'usure pressurait déjà, à cette époque, comme aujourd'hui encore, les paysans alsaciens." Pourtant, quarante ans plus tard, dans une longue lettre au banquier viennois Isidor Ehrenfreund, Engels adopte une position extrêmement claire qui condamne sans la moindre ambiguïté l'antisémitisme comme « la marque d'une culture arriérée », en rappelant que les Juifs sont nombreux dans le prolétariat et que le mouvement ouvrier doit presque tout aux Juifs. Quelques années auparavant, en 1844, Karl Marx publiait Sur la question juive, un texte également ambigu, et dont l'interprétation fait encore largement débat. Il y utilise le terme d'« émancipation » dans son sens conventionnel, pour faire référence à la citoyenneté moderne en général, et à l'acquisition par les Juifs de la citoyenneté en particulier. Mais cette « émancipation » désigne également une forme plus large de libération : libération de toute l'humanité vis-à-vis d'une économie de marché oppressive, libération des relations liées à la propriété privée, et du commerce. Or, Marx utilise parallèlement le terme allemand qui désigne à la fois les Juifs et le judaïsme (Judentum) comme un synonyme de « commerce ». L'émancipation des Juifs (au sens de Jewish emancipation – c'est-à-dire l'accession des Juifs à la citoyenneté) est dans le même temps l'émancipation from Judaism, au sens d'une libération « du judaïsme », qui équivaut aussi à une libération du (au sens de : « par rapport au ») commerce. Les trois sont presque indissociables dans son argumentation.
Présentation d'un poème de Rachid Boudjedra : "Le ...
Après la donnée de quelques éléments biographiques et bilbiographiques sur l'auteur, le poème est étudié selon sa disposition, ses axes de lecture.. Des compléments de lecture, extraits de l'oeuvre de l'auteur sont ensuite fournis.