UOH stamping
  • UOH stamping (9)

Discipline
  • Langues, Littératures et Civilisations étrangères (9)
    • Allemand (1)
      • Civilisation (1)
      • Langue (1)
    • Anglais (1)
      • Littératures (1)
    • Espagnol (1)
      • Civilisation (1)
    • Langues et cultures des régions de France (5)
      • Occitan, Provençal et Catalan (5)
    • Langues étrangères-Approches transversales et méthodologie (1)
      • Approches transversales (1)
  • Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (2)
    • Langue française (1)
      • Langage (1)
    • Lettres-Approches transversales et méthodologie (1)
      • Approches transversales (1)
      • Méthodologie (1)
  • Sciences de l'homme (7)
    • Sciences des religions (1)
      • Christianisme - Vie, culte et pratique religieuse (1)
    • Sciences du langage (6)
      • Linguistique générale (4)
      • Linguistique historique (4)
      • Sociolinguistique (6)
  • Sciences de la société (3)
    • Géographie, Aménagement (2)
      • Géographie humaine (2)
      • Géographie économique et régionale (1)
    • Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (2)
      • Histoire de l'Amérique du Nord (1)
      • Histoire de l'Europe (1)
    • Sociologie, Démographie, Anthropologie (2)
      • Démographie et facteurs influençant le comportement social (1)
      • Sociologie des groupes sociaux (1)
      • Théories sociologiques, ethnologiques, anthropologiques et méthodologie (1)

Level
  • Autres (5)
  • Doctorat (2)
  • Enseignement supérieur (16)
  • Formation continue (2)
  • Formation en entreprise (1)
  • Formation professionnelle (1)
  • L1 (2)
  • L2 (4)
  • L3 (4)
  • Licence (15)
  • M1 (1)
  • M2 (1)
  • Master (8)
  • bac>=6 (1)

  • Autoévaluation (5)
  • Autres (4)
  • Carte interactive (1)
  • Essentiel (type UOH) (5)
  • Etude de cas (1)
  • Etude et document (type UOH) (2)
  • Glossaire (4)
  • Grande Leçon (type UOH) (3)
  • Webographie, bibliographie (6)
16 results for your query 'Bilinguisme'
Descending sort by
C'est quoi "être bilingue" ?
Université de Lille

La question mérite vraiment d’être posée, car le bilinguisme est un phénomène qui fascine le grand public, sans qu’il ne sache exactement quel sens donner à ce terme. La représentation la plus fréquente ...

Comment les sociétés gèrent-elles leur diversité l...
Université de Lille

C’est une question très vaste. On peut prendre quatre exemples pour montrer les différences qu’il peut y avoir entre les pays. Donc je vais parler de la France, des États-Unis, de l’Afrique du Sud et de la Suisse. Pour commencer avec la France, on sait que ...

Entretien avec Suzy Delgado
Université Toulouse - Jean Jaurès

Susy Delgado, auteur-poète paraguayenne, nous parle de la situation linguistique du Paraguay qui a deux langues officielles, le Guarani depuis 1992 et l'espagnol. Elle évoque les incidences de ce bilinguisme national sur la production culturelle du pays et surtout sur son ½uvre.

Pense-t-on différemment si l'on parle des langues ...
Université de Lille

Tout d’abord, il faut préciser si on parle de communautés linguistiques différentes, parlant chacune sa propre langue, ou bien d’un seul et même individu, qui maîtriserait plusieurs langues, c’est-à-dire un individu bilingue ou plurilingue qui parlerait et penserait tantôt dans une langue, tantôt dans une autre...

L'approche de la diversité linguistique en socioli...
Université Haute Bretagne - Rennes 2

Ce module sur la diversité linguistique en sociolinguistique est construit  autour d'une "fiction pédagogique" - qui expose en quelque sorte le territoire notionnel et conceptuel dynamique de la sociolinguistique actuelle- pour tenter d'expliquer par l’exemple ce sur quoi travaille la sociolinguistique" (d'après le prologue de l'auteur)

Poèmas per tutejar (Roland Pécout, un écrivain voy...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

"Poèmas per tutejar"

"Poèmes pour/à tutoyer"

Cette œuvre est d’abord parue sous forme d’un livret et d’une cassette-audio, édition bilingue de l’association Montjòia, Sonographe de Fontblanche, puis rééditée en CD en 2004.

Histoire industrielle par le film / Industriegesch...
Université de Lorraine

Une carte interactive axée sur les milieux sidérurgiques et miniers de la Grande Région.

A travers la géolocalisation de sites industriels, cette ressource pédagogique entièrement bilingue s'appuie sur notre patrimoine audiovisuel afin d'illustrer, analyser et mieux comprendre quels sont les liens économiques et humains qui existent entre les différentes parties de ce territoire transfrontalier.

Module 2 : rechercher l'information [Infosphère]

Ce deuxième module d'Infosphère vous propose de réfléchir à une stratégie de recherche, en définissant les mots clés appropriés et les opérateurs logiques de l'équation de recherche, en utilisant Sofia (catalogue bilingue commun aux bibliothèques universitaires québécoises), en ciblant les bases de données spécialisées et en optimisant sa recherche sur le web à l'aide de trucs et astuces incontournables.

Entretien avec Marilyn Hacker
Université Toulouse - Jean Jaurès

Marilyn Hacker, poète américaine, qui vit entre Paris et New York, est imprégnée de la culture des deux pays. Elle parle de son expérience bilingue et biculturelle, de sa fascination pour le métissage et l'exil et de l'intersection entre le personnel et le politique. Elle parle de son enseignement de la poésie dans le cadre des ateliers d'écriture et de sa pratique de la traduction.