UOH stamping
  • UOH stamping (2)

Discipline
  • Langues, Littératures et Civilisations étrangères (1)
    • Portugais (1)
      • Littérature (1)
  • Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (2)
    • Langues et cultures des régions de France (1)
      • Créoles (1)
    • Lettres-Approches transversales et méthodologie (1)
      • Approches transversales (1)
      • Méthodologie (1)
  • Sciences de l'homme (1)
    • Philosophie (1)
      • Morale (éthique) (1)
  • Sciences de la société (1)
    • Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (1)
      • Histoire de l'Europe (1)

Level
  • Enseignement supérieur (4)
  • L1 (1)
  • L2 (1)
  • L3 (1)
  • Licence (3)
  • Master (1)

  • Autoévaluation (1)
  • Essentiel (type UOH) (1)
  • Etude et document (type UOH) (1)
  • Exercice (2)
  • Grande Leçon (type UOH) (2)
  • Webographie, bibliographie (2)
4 results for your query 'dict%C3%A9e'
Descending sort by
Testez vos connaissances en français

Sur ce site, vous trouverez des dictées et des exercices de textes à trou pour vous entraîner.

De quelques particularités variationnelles (cours ...
Université de Lorraine

Cette étape du cours se divise en trois sections :

  • Introduction
  • Occlusives vélaires et palatales en créole
  • Le "h" aspiré

Ce cours de phonographématique créole s'accompagne d'exercices de dictée intégrant des fichiers audio.

Problème flash dans la partie exercice.

15 - Francesco Guicciardini (1483-1540), Dialogo d...
Ecole normale supérieure de Lyon

"Temps de la fiction et temps de l'écriture"
Le temps de la fiction : le dialogue renvoie à la fin de l'année 1494 ; on ne peut réfléchir sur le meilleur des gouvernements pour la république florentine sans revenir au début du processus, en 1494.
A partir de 1494 rien ne sera plus comme avant : la qualità de tempi change radicalement et les vieilles solutions de la politique oligarchique communale ne sont plus efficaces. Entre 1521 et 1525, quand Francesco Guicciardini écrit son dialogue, le retour au lointain hiver 1494-1495 désigne le retour nécessaire à un moment historique qui constitue le socle du présent.

Le temps de l'écriture: le dialogue présente schématiquement trois états : un premier manuscrit autographe (désigné traditionnellement comme le manuscrit A), un manuscrit dicté à un secrétaire (mss B) portant lui-même des corrections de l’auteur (constituant la version C).
Les trois versions du proemio renvoient probablement à ces trois étapes.
Si la rédaction A du dialogue, nous l'avons dit, date de la seconde moitié de l'année 1521 (après la fin juillet, date à laquelle il est nommé commissaire général de l'armée, avant le 1er décembre date de la mort de Léon X), la rédaction B est probablement dictée, par l’auteur selon ses habitudes, entre mai 1524 (date de sa nomination comme gouverneur de Romagne) et janvier 1526 (date de son départ pour Rome où il va devenir un des plus proches conseillers du pape Clément VII), voire beaucoup plus tôt (Palmarocchi évoque juin 1525).

Quant aux interventions de l'auteur constituant la rédaction C, la troisième rédaction du proemio semble montrer qu'elles ont eu lieu avant la chute des Médicis en mai 1527.

Cette complexe construction du texte traduit le double enjeu de l'écriture : comment le dialogue réel (avec Machiavel et avec les autres réflexions sur la réforme des institutions républicaines) se fictionnalise et comment la fiction parvient à dire le réel. Bref, comment s'articulent la fonction politique de l'écriture et la littérarité de cette écriture politique.

Etude suivie du Romanceiro da Inconfidência de l'é...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

Ensemble d'éléments pédagogiques et de recherche permettant l'étude systématique de l'oeuvre Romanceiro da Inconfidência publiée en 1954 par l'écrivain Cecilia Meireles. Proposée par Francis Uteza, la ressource comporte une bibliographie, un résumé historique accompagné de cartes géographiques, un dossier présentant des données essentielles de versification, une biographie succincte de Cecilia Meireles, une liste nominative des principaux personnages de l'Inconfidência mineira et un article en français intitulé "La transmutation de l'Histoire".