- UOH stamping (56)
- Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (18)
- Langue française (17)
- FLE - Français langue étrangère (7)
- Français (10)
- Langage (9)
- Linguistique (4)
- Langues et cultures des régions de France (1)
- Occitan, Provençal et Catalan (1)
- Langue française (17)
- Sciences de l'homme (65)
- Psychologie (7)
- Psychologie cognitive (6)
- Psychologie différentielle et génétique (développement) (1)
- Sciences des religions (1)
- Autres religions (1)
- Sciences du langage (65)
- Linguistique générale (30)
- Linguistique historique (27)
- Sociolinguistique (65)
- Psychologie (7)
- Sciences de la société (28)
- Géographie, Aménagement (1)
- Géographie humaine (1)
- Géographie physique (1)
- Géographie économique et régionale (1)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (5)
- Histoire de l'Amérique du Nord (5)
- Sciences de l'éducation (6)
- Pédagogie et Didactique (6)
- Sociologie, Démographie, Anthropologie (12)
- Sociologie des groupes sociaux (7)
- Sociologie des processus sociaux (1)
- Théories sociologiques, ethnologiques, anthropologiques et méthodologie (4)
- Statistiques, Informatique et Mathématiques appliquées aux sciences humaines et sociales (6)
- Informatique - Traitement et programmation des données (6)
- Géographie, Aménagement (1)
- Autres (29)
- Doctorat (5)
- Enseignement supérieur (65)
- Formation continue (9)
- Formation en entreprise (2)
- Formation professionnelle (6)
- L1 (9)
- L2 (12)
- L3 (13)
- Licence (52)
- M1 (12)
- M2 (7)
- Master (36)
- bac>=6 (1)
- Autoévaluation (37)
- Autres (26)
- Essentiel (type UOH) (6)
- Etude de cas (10)
- Etude et document (type UOH) (1)
- Exercice (14)
- Glossaire (28)
- Grande Leçon (type UOH) (31)
- Guide pédagogique (3)
- Index (1)
- Méthodologie (4)
- Webographie, bibliographie (43)
A quoi servent les langues pour les individus et l...
C’est une question très vaste, mais on peut y répondre de manière assez simple, en disant, d’une part, que les langues servent à communiquer, c’est-à-dire que, lorsque l’on doit se coordonner avec autrui, c’est quand même bien de pouvoir communiquer avec lui, d’échanger. Donc communiquer ...
Peut-on localiser une zone du langage dans le cerv...
Actuellement, il est très facile de pouvoir visualiser clairement quelles sont les zones du cerveau qui vont être impliquées dans une fonction donnée. Par contre, il est préférable d'envisager un nombre important d'aires cérébrales, plutôt qu'une zone dédiée, unique...
Arts de dire et formes de contrôle en situations d...
« L'écologie linguistique en milieu éducatif : l'exemple luxembourgeois » est la deuxième partie de la Grande Leçon Arts de dire et formes de contrôle en situations de plurilinguisme. L’intervention de Sabine Ehrhart et de Sarah Vasco Correia aborde l’école au Luxembourg comme une institution multilingue où, grâce à une population scolaire très hétérogène, une multitude de plurilinguismes individuels évoluent. Leur démarche écolinguistique vise une prise en compte des répertoires linguistique des élèves dans leur totalité et dans un mouvement au travers des différents contextes de communication et de socialisation dans l’objectif de créer un lien explicite entre les pratiques au sein de l’école et de la famille. Dans leur présentation, elles rapprochent l’analyse de l’interaction à l’école plurilingue de l’étude des langues de contact. Les créoles, pidgins ou jargons représentent des stratégies naturelles qui ont réussi à créer des ponts entre des cultures différentes. Leur exemple de politique linguistique conjointe exercée entre membres de communautés distinctes enrichit le débat sur l’innovation de la place des langues à l’école aujourd’hui, et ceci dans l’optique d’une plus grande cohésion sociale.
La Catalogne (cours : Gestions des plurilinguismes...
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Cette partie présente le cas de la Catalogne (Espagne).
Quelques contenus en flash.
Cité Langage - Introduction aux sciences du langag...
La ressource « Cité Langage – Trajets dans les sciences du langage » a été conçue à l’Université de Lille SHS en réponse à un appel à projets de l’Université Ouverte des Humanités.
Organisée autour d’une matrice de 27 vidéos assorties de questionnaires-amorces, complétée d’un glossaire et de liens externes, son objectif est de faire découvrir ce que sont les sciences du langage à un public de personnes néophytes s’interrogeant sur ce qu’elles recouvrent : lycéen.ne.s à la recherche d’une poursuite d’études post-baccalauréat, étudiant.e.s en réorientation, tout simplement personnes curieuses de découvrir cette discipline, non enseignée au lycée, à titre de culture générale.
Elle se veut également un outil de valorisation des recherches menées dans ce champ disciplinaire et une ressource pédagogique pouvant être exploitée en premier cycle universitaire.
Chaque vidéo a une durée d’environ cinq minutes et répond à des questions telles que :
- Pourquoi les humains parlent-ils ?
- Est-ce que les animaux ont des langues ?
- Peut-on localiser une zone du langage dans le cerveau ?
- Une langue, comment ça marche ?
- Comment fonctionnent les différentes écritures ?
- C’est quoi être bilingue ?
Les vidéos, pour lesquelles ont été sollicités des spécialistes des questions abordées, enseignants-chercheurs à l’Université de Lille SHS et dans d’autres Universités françaises, ou chercheurs auprès du CNRS, sont organisées en trajets offrant une cohérence thématique.
Chaque vidéo peut toutefois être visionnée de façon indépendante.
Objet, terrains et méthodes de la sociolinguistiqu...
Ce module sur l'objet, les terrains et les méthodes de la sociolinguistique est divisé en trois parties :
- Le langage en tant qu’activité socialement organisée
- Tâches, méthodes et intervention sociolinguistique
- La posture scientifique en sociolinguistique
Comment les langues sont-elles réparties sur Terre...
Les langues du Monde suivent des schèmes de répartition extrêmement distincts. Si on prend le cas de l’anglais, c’est la langue maternelle de pays tels que les États-Unis, le Royaume-Uni, le Canada, l’Australie, etc., c’est- à-dire des territoires qui représentent environ 18% de la superficie des terres émergées du globe ...
Pourquoi et comment les langues changent-elles ?
Il y a différentes manières de répondre à cette question. Je vais essayer d’y répondre en me focalisant sur l’individu en tant qu’être social. Je crois qu’il faut tout d’abord partir des variations, du fait que nous parlons tous un peu différemment. Et que ces façons de parler sont liées à nous comme ...
Attributs et Entités (Cours : Stockage et traiteme...
Nous avons acquis les bases du balisage en langage XML. Mais ce langage offre des possibilités complémentaires afin d'affiner l'analyse d'information. De plus, XML est d'abord un langage destiné à structurer du texte ; le développement de la numérisation d'autres médias (sons, images) a conduit à enrichir XML avec de nouveaux objets, les entités.
Dans cette partie, nous distinguerons l'utilisation des balises - en tant qu'éléments de XML - des attributs qui permettent d'affiner la catégorisation des informations. Nous expliciterons le rôle des "entités" et leur utilisation. La notion de "métadonnées" sera également abordée, notamment à travers la notion de header (en-tête).
(Texte d'introduction du module)