UOH stamping
  • UOH stamping (10)

Discipline
  • Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (6)
    • Langue française (2)
      • Langage (2)
    • Lettres-Approches transversales et méthodologie (3)
      • Approches transversales (3)
      • Méthodologie (3)
    • Littératures française et de langue française (1)
      • Discours et correspondance (1)
  • Sciences de l'homme (10)
    • Sciences du langage (10)
      • Sociolinguistique (10)
  • Sciences de la société (15)
    • Géographie, Aménagement (1)
      • Géographie humaine (1)
    • Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (2)
      • Histoire de l'Amérique du Nord (1)
      • Histoire de l'Europe (1)
    • Sciences de l'éducation (4)
      • Enseignement supérieur (3)
      • Pédagogie et Didactique (3)
      • TICe (1)
    • Sociologie, Démographie, Anthropologie (9)
      • Sociologie des groupes sociaux (7)
      • Sociologie des processus sociaux (1)
      • Théories sociologiques, ethnologiques, anthropologiques et méthodologie (1)
    • Société-Approches transversales et méthodologie (5)
      • Approches transversales (2)
      • Méthodologie (3)

Level
  • Autres (1)
  • Doctorat (1)
  • Enseignement supérieur (20)
  • Formation continue (2)
  • Formation professionnelle (1)
  • L1 (4)
  • L2 (4)
  • L3 (4)
  • Licence (7)
  • M1 (1)
  • M2 (1)
  • Master (13)

  • Autoévaluation (2)
  • Autres (1)
  • Essentiel (type UOH) (6)
  • Etude de cas (2)
  • Exercice (2)
  • Expérience (1)
  • Grande Leçon (type UOH) (13)
  • Guide pédagogique (2)
  • Méthodologie (6)
  • Webographie, bibliographie (10)
20 results for your query 'Gestion%20des%20langues'
Descending sort by
Arts de dire et formes de contrôle en situations d...
Université de Lorraine

« L'écologie linguistique en milieu éducatif : l'exemple luxembourgeois » est la deuxième partie de la Grande Leçon Arts de dire et formes de contrôle en situations de plurilinguisme. L’intervention de Sabine Ehrhart et de Sarah Vasco Correia aborde l’école au Luxembourg comme une institution multilingue où, grâce à une population scolaire très hétérogène, une multitude de plurilinguismes individuels évoluent. Leur démarche écolinguistique vise une prise en compte des répertoires linguistique des élèves dans leur totalité et dans un mouvement au travers des différents contextes de communication et de socialisation dans l’objectif de créer un lien explicite entre les pratiques au sein de l’école et de la famille. Dans leur présentation, elles rapprochent l’analyse de l’interaction à l’école plurilingue de l’étude des langues de contact. Les créoles, pidgins ou jargons représentent des stratégies naturelles qui ont réussi à créer des ponts entre des cultures différentes. Leur exemple de politique linguistique conjointe exercée entre membres de communautés distinctes enrichit le débat sur l’innovation de la place des langues à l’école aujourd’hui, et ceci dans l’optique d’une plus grande cohésion sociale.

Entreprises et société : éléments pour une analyse...
Université Paris Nanterre

Cet ouvrage se propose d’explorer l’entreprise et son milieu dans une optique « sociale », en suivant une démarche critique. Il s’agit donc d’aller au-delà de l’aspect purement technique de la gestion et d’analyser la logique sous-jacente aux stratégies étudiées communément. Explorer les critères qui président à la prise de décisions au sein d’une entreprise, c’est identifier la logique de l’accumulation du capital sous la forme de profits. Dès lors, l’étude de la gestion se lie indissociablement à celle du mode de production capitaliste et aux rapports de force sociopolitiques qui le caractérisent, ce qui permet de comprendre en même temps pourquoi sa logique tend progressivement à s’insinuer dans le fonctionnement d’autres institutions sociales a priori non marchandes (l’école, l’université, l’hôpital).

La gestion du temps
Université de Strasbourg

Découvrez comment planifier votre travail à l’aide d’outils pratiques. Dans ce cours en ligne vous trouverez des ressources pédagogiques (vidéos, quiz, outils, ressources pour aller plus loin) afin de vous former à la gestion de temps ! Découvrez également les vidéos annexes sur la procrastination, les lois et les maladies de la gestion du temps et sur deux outils utiles pour améliorer la gestion de votre temps.

Le discours gestionnaire. Des options coloniales (...
Université de la Réunion

La distinction, la différence, l'opposition entre les différentes colonies, entre les hommes qui les peuplent, entre les coloniaux eux-mêmes, entre les méthodes de gestion, entre les politiques qui se succèdent, constituent des moteurs du discours colonial. On en donnera quelques exemples ici, avant de s'arrêter sur la plus importante, la fameuse opposition entre assimilation et association. (Extrait de l'introduction du chapitre par l'auteur)

Gestions des plurilinguismes
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles.

Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Ce projet présente diverses gestions de plurilinguismes dans le monde contemporain au travers des cas de la Catalogne, la Galice, le Paraguay, la Voïvodine (Serbie), des Roms (Roumanie).

Introduction (cours : Gestions des plurilinguismes...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

Cette partie introduit et donne les fondements théoriques du cours "Gestions des plurilinguismes" qui traite des politiques linguistiques et éducatives comme traitements des situations plus ou moins conflictuelles de contacts de langues.

Elle est composée de différents éléments :

  • Présentation,
  • Gestions des plurilinguismes,
  • Politique, planification, aménagement linguistiques,
  • Aspects techniques et juridiques,
  • Idéologie(s) et choix de politique linguistique,
  • Bibliographie.

 

Le Paraguay (cours : Gestions des plurilinguismes ...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Cette partie présente le cas du Paraguay.

Quelques contenus en flash. 

La Catalogne (cours : Gestions des plurilinguismes...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Cette partie présente le cas de la Catalogne (Espagne).

Quelques contenus en flash. 

La Voïvodine (cours : Gestions des plurilinguismes...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Cette partie présente le cas de la Voïvodine (Serbie).

Quelques contenus en flash.