Mobilité internationale


Pour aider les établissements à attirer des étudiants étrangers, l’UOH peut mettre à disposition des ressources numériques adaptées et mutualisées (glossaire, synthèse en langue étrangère, sous-titrage, module de français sur objectif spécifique) permettant de dépasser la barrière de la langue.

Dans le cas de la mobilité sortante, les ressources de l’UOH peuvent être un appui aux étudiants souhaitant poursuivre une partie de leur cursus à distance (rattrapage d’UE ou préparation de leur future orientation). Les étudiants concernés désirent de plus en plus pouvoir :

  • rattraper des Unités d’Enseignement,
  • suivre des UE se déroulant uniquement pendant leur semestre à l’étranger,
  • préparer leur futur cursus.

Il s’agit là d’une problématique de formation ouverte à distance qui peut s’appuyer sur des éléments développés pour des étudiants empêchés.

Scénario 1

Ce scénario peut venir en complément d’actions de remise à niveau linguistique.

  • Proposer aux étudiants étrangers des ressources des UNT qui correspondent à leurs besoins en complément des cours oraux (l’écrit est généralement mieux maîtrisé par les non francophones)
  • Proposer des modules numériques de français langue étrangère ou de français sur objectif spécifique

Scénario 2

Plus coûteux, ce scenario demande des travaux de traduction.

  • Étape 1 : identifier les ressources complémentaires aux enseignements reçus par l’étudiant
  • Étape 2 : traduire ces ressources quand celles-ci apportent, au-delà des contenus, des spécificités didactiques et culturelles