Estampillage UOH
  • Estampillage UOH (11)

Discipline
  • Sciences de l'homme (11)
    • Homme-Approches transversales et méthodologie (1)
      • Méthodologie (1)
    • Philosophie (2)
      • Morale (éthique) (1)
      • Épistémologie, causalité, genre humain (1)
    • Psychologie (2)
      • Psychologie sociale (2)
    • Sciences du langage (6)
      • Sociolinguistique (6)
  • Sciences de la société (9)
    • Géographie, Aménagement (1)
      • Géographie humaine (1)
      • Géographie physique (1)
      • Géographie rurale (1)
      • Géographie urbaine (1)
      • Géographie économique et régionale (1)
    • Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (1)
      • Histoire de l'Europe (1)
    • Sciences de l'éducation (1)
      • TICe (1)
    • Sociologie, Démographie, Anthropologie (6)
      • Sociologie des groupes sociaux (6)

Niveau
  • Enseignement supérieur (13)
  • Formation continue (1)
  • Formation professionnelle (1)
  • L1 (2)
  • L2 (1)
  • L3 (3)
  • Licence (5)
  • M1 (1)
  • M2 (2)
  • Master (10)

  • Autoévaluation (1)
  • Essentiel (type UOH) (2)
  • Etude et document (type UOH) (1)
  • Exercice (2)
  • Grande Leçon (type UOH) (10)
  • Webographie, bibliographie (7)
13 résultats pour votre recherche 'groupe restreint'
Tri décroissant par
Différenciation sociale en situation de confinemen...
Université de Lorraine

En montrant deux expérimentations filmées, l'une sur l'animal, l'autre sur l'homme, cette ressource permet de comprendre la différenciation sociale en situation de confinement.

Elle permet également d'aborder les différentes étapes du travail scientifique à partir d'exemples concrets.

Plusieurs thèmes sont abordés et approfondis :

  • coopération/compétition
  • auto-organisation
  • analogie homme/animal
L'auto-organisation dans un groupe et ses applicat...
Université de Lorraine

Cette ressource présente le concept d'auto organisation et est l'interprétation des résultats de deux expériences sur la différenciation sociale en situation de confinement (l'une sur des rats, l'autres sur des hommes).

 

La Catalogne (cours : Gestions des plurilinguismes...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Cette partie présente le cas de la Catalogne (Espagne).

Quelques contenus en flash. 

Le Paraguay (cours : Gestions des plurilinguismes ...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Cette partie présente le cas du Paraguay.

Quelques contenus en flash. 

La Voïvodine (cours : Gestions des plurilinguismes...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Cette partie présente le cas de la Voïvodine (Serbie).

Quelques contenus en flash. 

Les Roms de Roumanie (cours : Gestions des plurili...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Cette partie présente le cas des Roms de Roumanie.

Quelques contenus en flash. 

La Galice (cours: Gestions des plurilinguismes 3/6...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.

La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.

Cette partie présente le cas de la Galice (Espagne).

Quelques contenus en flash. 

Introduction (cours : Gestions des plurilinguismes...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

Cette partie introduit et donne les fondements théoriques du cours "Gestions des plurilinguismes" qui traite des politiques linguistiques et éducatives comme traitements des situations plus ou moins conflictuelles de contacts de langues.

Elle est composée de différents éléments :

  • Présentation,
  • Gestions des plurilinguismes,
  • Politique, planification, aménagement linguistiques,
  • Aspects techniques et juridiques,
  • Idéologie(s) et choix de politique linguistique,
  • Bibliographie.

 

17 - Francesco Guicciardini (1483-1540), Dialogo d...
Ecole normale supérieure de Lyon

"Une république tempérée"

Bernardo présente, dans le livre II, l'architecture des institutions à mettre en place et la meilleure façon de les faire vivre (et ici prend tout son sens le substantif de "vivere" comme forme de vie politique, régime en actes, incarnée dans une société déterminée).

Ce socle est fondé sur quelques convictions :

  • la libertà est ancrée à Florence ;
  • le peuple ne peut gouverner car il ne sait pas ;
  • le poids du gouvernement repose toujours sur les épaules d’un petit nombre de sages ("sempre si regge in su la virtù di pochi" dit Soderini) ;
  • cela ne signifie pas qu’il faille instaurer un gouvernement aristocratique au sens classique du terme ;
  • tous les gouvernements ont des qualités et des défauts et il ne s’agit donc pas de déterminer le meilleur d’entre eux mais "el manco cattivo" comme le déclare Piero Guicciardini, à savoir notamment le gouvernement qui assure la sicurtà à la cité.

Bernardo va alors exposer les cadres principaux de ce gouvernement "manco cattivo". Le fondement principal et l'âme (p. 149) de ce gouvernement à la fois populaire et bien ordonnée sera le Grand Conseil.


Ce conseil permet d'incarner l'equalità à laquelle tiennent tant les Florentins - et qui représente le primo fondamento di conservare la libertà - sans entrer dans des débats infinis sur le domaine dans laquelle celle-ci doit se déployer. Mais ce n'est pas lui qui aura la charge d’élaborer les lois et d'en discuter (c'est la fonction des conseils restreints) : sa seule prérogative sera de les approuver. Une série de conseils restreints prendra garde notamment aux fonctions régaliennes majeures : le fisc, la justice, l'ordre public et la sécurité de l'Etat.

A l'instar du doge vénitien, un gonfalonier à vie pourra représenter la république en tant que proposto ou priore sans autorità particulière. La vraie autorità del governo devrait revenir à un sénat dont les membres sont nommés à vie et qui choisiraient dans leurs rangs les membres du conseil des Dix députés à la guerre.

La réflexion sur le sénat est décisive pour penser le nouveau groupe dirigeant, ses modalités de constitution et d’action. Le sénat accueille des hommes qui ont montré leur capacité par leur grado (c’est-à-dire pour l’essentiel leur naissance dans une des grandes familles) mais aussi par leur merito En définitive c'est un gouvernement temperato à la vénitienne qui est dessiné à grands traits par Bernardo.