Estampillage UOH
  • Estampillage UOH (30)

Discipline
  • Arts (14)
    • Arts du spectacle (3)
      • Cinéma (3)
    • Arts visuels et plastiques (8)
      • Arts graphiques, gravures et estampes (8)
    • Arts-Approches transversales et méthodologie (2)
      • Approches transversales (2)
    • Musique (2)
      • Les instruments (1)
      • Musiques instrumentales (1)
      • Musiques vocales (1)
      • Principes généraux, formes musicales, analyse et techniques musicales (1)
      • Théorie et histoire de la musique (2)
  • Langues, Littératures et Civilisations étrangères (6)
    • Allemand (1)
      • Civilisation (1)
      • Langue (1)
    • Anglais (1)
      • Langue (1)
    • Italien (1)
      • Langue (1)
    • Langues et cultures des régions de France (1)
      • Occitan, Provençal et Catalan (1)
    • Langues étrangères-Approches transversales et méthodologie (1)
      • Approches transversales (1)
      • Méthodologie (1)
    • Polonais (1)
      • Civilisation (1)
  • Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (23)
    • Langue française (15)
      • FLE - Français langue étrangère (3)
      • Français (12)
      • Langage (3)
      • Linguistique (1)
    • Langues et cultures des régions de France (1)
      • Créoles (1)
    • Lettres classiques (4)
      • Grec classique (2)
      • Langue latine (2)
      • Littérature grecque classique (2)
      • Littérature latine (1)
    • Lettres-Approches transversales et méthodologie (3)
      • Approches transversales (3)
      • Méthodologie (3)
  • Sciences de l'homme (16)
    • Homme-Approches transversales et méthodologie (3)
      • Approches transversales (3)
    • Philosophie (4)
      • Philosophie politique (4)
    • Psychologie (2)
      • Psychologie cognitive (1)
      • Psychologie différentielle et génétique (développement) (1)
    • Sciences des religions (4)
      • Histoire et théorie de la religion - concepts transversaux - analyses comparées (4)
    • Sciences du langage (8)
      • Linguistique générale (2)
      • Linguistique historique (2)
      • Sociolinguistique (8)
  • Sciences de la société (33)
    • Géographie, Aménagement (4)
      • Aménagement (2)
      • Environnement et risques (1)
      • Géographie humaine (2)
      • Géographie urbaine (1)
      • Géographie économique et régionale (3)
    • Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (14)
      • Histoire de l'Amérique du Nord (1)
      • Histoire de l'Europe (3)
      • Histoire de l'art (1)
      • Histoire générale (10)
    • Sciences de l'information et de la communication (10)
      • Le livre (7)
      • Médias documentaires et éducatifs - Journalisme - Édition (1)
      • Théorie de la communication (1)
      • Télécommunications (1)
    • Sciences de l'éducation (6)
      • Enseignement pour adultes (Éducation permanente et continue) (1)
      • Enseignement supérieur (4)
      • Philosophie et théorie de l'éducation (1)
      • Pédagogie et Didactique (6)
      • TICe (1)
    • Sociologie, Démographie, Anthropologie (9)
      • Démographie et facteurs influençant le comportement social (1)
      • Services et problèmes sociaux (1)
      • Sociologie des groupes sociaux (2)
      • Sociologie des processus sociaux (2)
      • Théories sociologiques, ethnologiques, anthropologiques et méthodologie (7)
    • Société-Approches transversales et méthodologie (6)
      • Approches transversales (5)
      • Méthodologie (1)

Niveau
  • Autres (6)
  • Doctorat (6)
  • Enseignement supérieur (65)
  • Formation continue (12)
  • Formation en entreprise (2)
  • Formation professionnelle (5)
  • L1 (18)
  • L2 (22)
  • L3 (28)
  • Licence (51)
  • M1 (19)
  • M2 (18)
  • Master (31)
  • bac>=6 (1)

  • Autoévaluation (10)
  • Autres (2)
  • Carte interactive (1)
  • Conférence, table ronde et entretien (type UOH) (5)
  • Diaporama (1)
  • Essentiel (type UOH) (25)
  • Etude de cas (4)
  • Etude et document (type UOH) (5)
  • Exercice (11)
  • Expérience (4)
  • Glossaire (6)
  • Grande Leçon (type UOH) (24)
  • Guide pédagogique (9)
  • Index (2)
  • Jeu sérieux (1)
  • Méthodologie (9)
  • Webdocumentaire (2)
  • Webographie, bibliographie (15)
65 résultats pour votre recherche 'interaction'
Tri décroissant par
Interaction cognition-conation
Université de Rouen

Notions de psychologie différentielle

Qu'est-ce que "bien parler, parler correctement" ?
Université de Lille

Si l’on demande à des gens dans la rue « Qu’est-ce que bien parler ? », ils vont peut-être répondre : « Bien parler, c’est parler comme dans un livre, avec beaucoup de vocabulaire, faire de belles phrases ». Cela renvoie, à mon sens, à un modèle de l’écrit. Or, ...

PIPC : Prononciation Interaction et Phonétique Cor...
Université Toulouse - Jean Jaurès

Il convient de distinguer deux parcours au sein de la ressource audio-visuelle PIPC : 

1. Le parcours SCP Sons communication et parole est « tous publics ». Il constitue une initiation à la Phonétique générale et descriptive du français. Les objectifs globaux sont :

- de définir ce que recouvrent les notions de communication, langage et parole           

- de distinguer les différentes composantes de la matière sonore du français- sons, rythme intonation, d’en montrer les caractéristiques et d’en décrire le fonctionnement dans la communication et l’interaction orales,           

- d’établir des comparaisons avec d’autres langues-cultures afin de mettre concrètement en évidence des différences perceptives et culturelles. 

 

2. Le parcours PEPF Pratiques de l’enseignement de la prononciation en fle est plus spécialisé en phonétique corrective du français langue étrangère et seconde (FLES). Il concerne plus particulièrement les étudiants, enseignants, formateurs, méthodologues et didacticiens du domaine. Et, plus largement, tout « professionnel » de langue vivante (L2), certains principes étant transposables pour toute L2.

Les objectifs globaux sont:

- de circonscrire les domaines d’intervention de la _phonétique à visée didactique_ (plus valorisant que « phonétique corrective », expression consacrée par l’usage)

- d’aborder des problèmes d’ordre pédagogique évacués par les manuels qui n’abordent que les aspects techniques, et de proposer des suggestions et des solutions;

- de présenter les différentes méthodes de correction phonétique en détaillant les procédures de remédiation qu’elles recommandent en les illustrant par de nombreux extraits vidéos;

- de s’interroger sur les questions d’accents, de norme, de « bonne » prononciation en les replaçant non dans l’aire de l’Hexagone mais dans l’espace francophone, ce qui bien plus réaliste. 

Des professeurs de fle souhaitant rafraichir leurs connaissances en Phonétique peuvent naturellement s’appuyer sur les documents mis à disposition dans le parcours SCP.

Apprenez l'anglais grâce à la plateforme @genda 2....
Université Michel de Montaigne - Bordeaux 3

@genda 2.0 : une plateforme collaborative d'e-learning pour les langues

L'@genda 2.0 est une plateforme d'apprentissage des langues doublée d'un mini labo multimédia. Il permet aux apprenants de travailler en ligne et aux enseignants de créer des scénarios d'apprentissage et de suivre en ligne le travail des apprenants.Il comporte une boîte à outils complète contenant dictionnaires, lexiques, grammaires, documents de référence, modules d'oralisation (text-to-speech), toutes sortes de ressources accessibles gratuitement en ligne.Il permet de mettre en valeur l'interactivité grâce aux dispositifs de vidéo-conférence et au tableau virtuel interactif.L'@genda 2.0 a une double fonction : l'enseignement/apprentissage en ligne et le suivi. Ceci implique l'accès à deux modules disctincts, l'un pour les apprenants et l'autre pour les enseignants. L'ergonomie et l'intuitivité de l'ensemble permettent aux utilisateurs de l'apprivoiser rapidement sans que cela nécessite de compétences particulières en informatique. 

L'@genda 2.0 vise des publics divers. Il a été développé pour les étudiants des universités et les élèves du secondaire mais il est particulièrement recommandé pour les publics hors système, les étudiants en stage, les malades, hospitalisés ou non, les prisonniers, etc. et sera particulièrement utile dans le cas de programmes d'apprentissage en ligne à destination de pays n'ayant pas accès à l'enseignement en présentiel. Il peut aussi être utilisé pour le soutien individuel ou collectif.Les enseignants utilisateurs peuvent très facilement mettre en oeuvre des scénarios intégrant dfes documents qui s'ouvriront dans la fenêtre principale de l'écran et des exercices de compréhension écrite ou orale associés à des documents iconograpiques, audio ou vidéo.

Les étudiants seront invités à construire une liste de vocabulaires (éventuellement plusieurs s'ils ont un agenda par langue), prendre des notes de lecture ou rédiger des plans détaillés et télécharger des documents personnels (textes, diaporamas, enregistrements audios, courriel vidéo, etc.).L'@genda 2.0 comporte aussi un portfolio européen de langues interactif où ils pourront auto-évaluer leurs compétences linguistiques. Même en cas d'interruption de leur agenda de travail, ils gardent l'accès à leur données et à la boîte à outils.

Les enseignants pourront contrôler et éventuellement corriger les listes de vocabulaires, les notes, les documents téléchargés, contacter, les apprenants individuellement ou collectivement d'un clic de souris et utiliser l'@genda 2.0 soit comme complément au cours en présentiel, soit comme plateforme pour l'enseignement en ligne. 

Arts de dire et formes de contrôle en situations d...
Université de Lorraine

« Pratiques multilingues à l'université : une approche contrastive » est la troisième partie de la Grande Leçon Arts de dire et formes de contrôle en situations de plurilinguisme.Rappelons que le cadre général de cette ressource est le plurilinguisme abordé à partir de plusieurs disciplines. Cette partie a pour objet l’apport des politiques linguistiques et des différentes disciplines de la linguistique à la thématique. Nous allons reprendre comme sujets principaux les politiques linguistiques aux niveaux européen, national et régional, les notions de linguistique contrastive, pragmatique et variationnelle ainsi que le pluri-/multilinguisme, l´enseignement/apprentissage des langues, l´intercompréhension et les différentes traditions universitaires.

FOCUS 1 : dynamiser l'enseignement pour accentuer ...
Université de Rouen

Exercices interactifs pour motiver les étudiants en biochimie avec B.GUGI, Elodie RIVET et Laurence MENU. Dans le cadre d'un enseignement de masse en Biochimie, une équipe d'enseignants a cherché une solution pour permettre aux étudiants de "s'emparer" de la discipline à travers des ressources interactives et des exercices en ligne. Ils témoignent ici de leurs démarches, de leurs difficultés mais aussi des bonnes surprises rencontrées lors de la mise en place de ce dispositif impulsé par un Bonus Qualité Enseignement.

Histoire(s) de l'ergonomie (2/7) - La conceptualis...
Université de Lorraine

« La conceptualisation : l’essor des concepts et méthodes en ergonomie » constitue la deuxième partie de la Grande Leçon Histoire(s) de l’ergonomie. Elle nous permet de comprendre comment l’ergonomie va développer ses concepts, c’est-à-dire un ensemble de prédicats qui visent à la compréhension fondamentale des interactions entre les humains et les autres composantes d’un système, et la profession qui élabore et applique des théories, des notions et des méthodes en vue d’optimiser le bien-être des personnes et la performance globale des systèmes. Globalement, l’ergonomie conceptualise un savoir sur la performance humaine, organisationnelle, sociale et technique et développe des notions sur le bien-être et la santé, et de cette manière produit des connaissances théoriques et méthodologiques, parmi lesquelles : l’activité, la tâche, la tâche réelle, prescrite, attendue, l’analyse de la tâche, de l’activité, la charge de travail, la charge cognitive, la charge physique, l’étude des conduites humaines au travail, les systèmes humain-machine, l’analyse des mouvements oculaires, l’interaction humain-technologie, l’utilisabilité, les risques pour la santé des opérateurs, les risques psychosociaux, l’intervention d’amélioration du travail. Les auteurs - Eric Brangier (Université de Lorraine) et Annie Drouin (Société d’Ergonomie de Langue Française) - vous proposent d’aborder cette partie avec René Amalberti, Nelcy Arévalo Pinilla, Béatrice Barthe, Christian Bastien, Tahar-Hakim Benchekroun, Eric Brangier, Béatrice Cahour, Jean-Marie Cellier, Corinne Chabaud, Yves Clot, François Daniellou, Françoise Darse, Pierre Falzon, Irène Gaillard, Jean-Michel Hoc, François Hubault, Bronislav Kapitaniak, Alain Kerguelen, Alain Lancry, Jacques Leplat, Monique Lortie, Maurice de Montmollin, René Patesson, Pierre Richard, Jean-Marc Robert, Jean-Claude Sperandio, Jacques Theureau, André Tricot et Gérard Valléry.

Demain, l'écriture
Université de Bordeaux

Comment définir l'écriture aujourd'hui ? C'est à cette question que tente de répondre Clarisse Herrenschmidt en apportant des exemples explicites de la transformation majeure de l'écriture et des signes dans les 20 dernières années avec l'émergence des nouvelles technologies et l'usage de plus en plus diffus de l'ordinateur. Cette révolution graphique se traduit par la transformation de l'écriture en information: à un caractère ou une police correspond un nombre traduit par la machine. Contrairement au langage humain, le langage informatique n'est pas ambigu; il est le produit de la logique informatisée et permet par un ensemble écrit de caractères, de mots, de donner des instructions à l'ordinateur. Cette transformation sémiologique en écriture informatique et téléinformatique change notre mode de pensée et nos habitudes de travail. Nous traitons aujourd'hui la langue, les nombres et la monnaie (via la carte bleue) avec le même outil : l'ordinateur. Dès le départ, la machine a été pensé comme un cerveau informatique; l'organe de pensée humain a été externalisé et projeté dans un artéfact qui est une machine à signes. Mais pour Clarisse Herrenschmidt les interrogations sont ailleurs : que vaut la parole humaine ? Les usages de la parole se sont affadis, aplatis, au détriment des variations infinies que propose une langue. Comment allons-nous parler ? toujours de façon plate et dé-symbolisée ou assisterons-nous à un redéploiement des possibilités ?

Pense-t-on différemment si l'on parle des langues ...
Université de Lille

Tout d’abord, il faut préciser si on parle de communautés linguistiques différentes, parlant chacune sa propre langue, ou bien d’un seul et même individu, qui maîtriserait plusieurs langues, c’est-à-dire un individu bilingue ou plurilingue qui parlerait et penserait tantôt dans une langue, tantôt dans une autre...