- Estampillage UOH (3)
- Langues, Littératures et Civilisations étrangères (1)
- Langues étrangères-Approches transversales et méthodologie (1)
- Approches transversales (1)
- Langues étrangères-Approches transversales et méthodologie (1)
- Sciences de l'homme (2)
- Sciences des religions (2)
- Histoire et théorie de la religion - concepts transversaux - analyses comparées (2)
- Sciences des religions (2)
- Sciences de la société (2)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (2)
- Histoire générale (2)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (2)
- Enseignement supérieur (3)
- L1 (3)
- L2 (2)
- L3 (2)
- Licence (3)
- M1 (1)
- M2 (1)
- Master (1)
- Glossaire (1)
- Grande Leçon (type UOH) (3)
- Webographie, bibliographie (1)
Les origines des langues romanes (Une histoire soc...
Ce chapitre présente (de manière nécessairement succincte) le processus sociolinguistique de naissance des langues romanes à partir du latin. Cette présentation devrait conduire l'étudiant à questionner la pertinence réelle de certains statuts comme celui de langue, variété, dialecte ... ou "patois" et à évaluer "le poids des langues" dans le contexte historique de l’apparition des premiers textes romans (en faisant abstraction de l’état actuel des langues romanes).
Dons et offrandes à travers la mosaïque de l’Afriq...
Au IIe siècle, les ateliers africains imitent essentiellement les modèles italiens, eux-mêmes influencés par la tradition hellénistique d’Alexandrie. Les mosaïques de ces écoles sont caractérisées par « des décors dits en ‘style fleuri’ polychrome ». Les colons Romains et les Africains romanisés entendent ainsi immortaliser dons et offrandes en référence aux dieux qui leur sont les plus proches. L’une des conséquences, selon les spécialistes, est la minoration ou l’ignorance des traits caractéristiques des mosaïstes locaux, libyques et puniques.
Anciens dieux, nouveaux cultes en Gaule romaine
Le long processus de transformations, qui conduit les provinciaux à "se sentir Romains", selon l'expression du géographe Strabon, a été jadis analysé en termes d'assimilation/ résistance(s). Aujourd'hui, le dialogue entre les traditions locales et la culture romaine, si tant est que celle-ci puisse être définie comme unitaire, est exploré de manière plus féconde, et de nouveaux concepts ont permis d'envisager les aspects multiformes du processus. Parmi ces concepts, celui de romanisation, un temps délaissé pour ceux de métissage et de créolisation, reste aujourd'hui le plus pertinent et le plus clair pour définir non pas un processus d'adoption, par les vaincus, d'un très hypothétique modèle imposé par le vainqueur, mais la synthèse complexe d'élément locaux et d'éléments romains dans sa plein dimension diachronique.