- Estampillage UOH (94)
- Arts (8)
- Arts visuels et plastiques (8)
- Arts graphiques, gravures et estampes (8)
- Dessin et arts décoratifs (1)
- La peinture et les peintures (1)
- Arts-Approches transversales et méthodologie (1)
- Approches transversales (1)
- Arts visuels et plastiques (8)
- Langues, Littératures et Civilisations étrangères (70)
- Allemand (3)
- Langue (3)
- Anglais (6)
- Civilisations (2)
- Langue (3)
- Littératures (1)
- Arabe (17)
- Civilisation (15)
- Langue (2)
- Chinois (1)
- Civilisation (1)
- Espagnol (2)
- Langue (2)
- Italien (1)
- Langue (1)
- Langues et cultures des régions de France (36)
- Occitan, Provençal et Catalan (36)
- Langues étrangères-Approches transversales et méthodologie (5)
- Approches transversales (5)
- Méthodologie (1)
- Polonais (1)
- Civilisation (1)
- Portugais (1)
- Littérature (1)
- Allemand (3)
- Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (52)
- Langue française (44)
- FLE - Français langue étrangère (36)
- Français (29)
- Langage (7)
- Linguistique (12)
- Lettres classiques (1)
- Langue latine (1)
- Lettres-Approches transversales et méthodologie (6)
- Approches transversales (4)
- Méthodologie (3)
- Littératures française et de langue française (4)
- Essais (1)
- Fiction (1)
- Généralités (2)
- Poésie (1)
- Langue française (44)
- Sciences de l'homme (36)
- Philosophie (4)
- Philosophie politique (4)
- Psychologie (9)
- Psychologie cognitive (9)
- Sciences des religions (20)
- Christianisme - Vie, culte et pratique religieuse (1)
- Histoire et théorie de la religion - concepts transversaux - analyses comparées (4)
- Islam, babisme et foi bahaïe (15)
- Sciences du langage (13)
- Linguistique générale (6)
- Sociolinguistique (7)
- Philosophie (4)
- Sciences de la société (39)
- Géographie, Aménagement (1)
- Géographie humaine (1)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (11)
- Histoire de l'Amérique du Nord (1)
- Histoire de l'Europe (1)
- Histoire générale (9)
- Sciences de l'information et de la communication (7)
- Le livre (7)
- Sciences de l'éducation (27)
- Enseignement supérieur (1)
- Pédagogie et Didactique (27)
- Sociologie, Démographie, Anthropologie (1)
- Sociologie des cultures (1)
- Géographie, Aménagement (1)
- Autres (5)
- Enseignement supérieur (134)
- Formation continue (17)
- Formation en entreprise (4)
- Formation professionnelle (13)
- L1 (26)
- L2 (34)
- L3 (39)
- Licence (123)
- M1 (38)
- M2 (24)
- Master (91)
- Autoévaluation (17)
- Conférence, table ronde et entretien (type UOH) (16)
- Essentiel (type UOH) (62)
- Etude de cas (1)
- Etude et document (type UOH) (11)
- Exercice (29)
- Expérience (1)
- Glossaire (4)
- Grande Leçon (type UOH) (43)
- Guide pédagogique (6)
- Index (1)
- Jeu sérieux (8)
- Méthodologie (5)
- Webdocumentaire (2)
- Webographie, bibliographie (13)
Certif'langues
Certif’langues vise des objectifs de certification, sans pour autant consister en des annales types.
Chaque module comprend des activités de compréhension de l’oral et des activités de compréhension de l’écrit liées par une même thématique et bâties sur le modèle d’un sujet de certification avec, pour l’anglais, l’allemand et l’espagnol, une scénarisation des différentes activités.
Pour l’anglais, l’allemand, l’espagnol, la certification de référence est le CLES, niveau B1 et B2.
Pour le FLE, la certification de référence est le DELF, niveau B1 et B2.
PIPC : Prononciation Interaction et Phonétique Cor...
Il convient de distinguer deux parcours au sein de la ressource audio-visuelle PIPC :
1. Le parcours SCP Sons communication et parole est « tous publics ». Il constitue une initiation à la Phonétique générale et descriptive du français. Les objectifs globaux sont :
- de définir ce que recouvrent les notions de communication, langage et parole
- de distinguer les différentes composantes de la matière sonore du français- sons, rythme intonation, d’en montrer les caractéristiques et d’en décrire le fonctionnement dans la communication et l’interaction orales,
- d’établir des comparaisons avec d’autres langues-cultures afin de mettre concrètement en évidence des différences perceptives et culturelles.
2. Le parcours PEPF Pratiques de l’enseignement de la prononciation en fle est plus spécialisé en phonétique corrective du français langue étrangère et seconde (FLES). Il concerne plus particulièrement les étudiants, enseignants, formateurs, méthodologues et didacticiens du domaine. Et, plus largement, tout « professionnel » de langue vivante (L2), certains principes étant transposables pour toute L2.
Les objectifs globaux sont:
- de circonscrire les domaines d’intervention de la _phonétique à visée didactique_ (plus valorisant que « phonétique corrective », expression consacrée par l’usage)
- d’aborder des problèmes d’ordre pédagogique évacués par les manuels qui n’abordent que les aspects techniques, et de proposer des suggestions et des solutions;
- de présenter les différentes méthodes de correction phonétique en détaillant les procédures de remédiation qu’elles recommandent en les illustrant par de nombreux extraits vidéos;
- de s’interroger sur les questions d’accents, de norme, de « bonne » prononciation en les replaçant non dans l’aire de l’Hexagone mais dans l’espace francophone, ce qui bien plus réaliste.
Des professeurs de fle souhaitant rafraichir leurs connaissances en Phonétique peuvent naturellement s’appuyer sur les documents mis à disposition dans le parcours SCP.
Une méthode audiovisuelle, Voix et Images de Franc...
Une méthode audiovisuelle, Voix et Images de France.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Définitions générales (Cours : Méthodes et méthodo...
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
De nouveaux outils de référence (Cours : Méthodes ...
De nouveaux outils de référence.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Des méthodes actuelles pour adultes (Cours : Métho...
Des méthodes actuelles pour adultes.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Méthodes récentes (1995 - 2003) (Cours : Méthodes ...
Méthodes récentes (1995 - 2003).
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Méthodes pour enfants (Cours : Méthodes et méthodo...
Méthodes pour enfants.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.
Panorama des méthodologies (Cours : Méthodes et mé...
Panorama des méthodologies.
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d'un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l'apprenant d'intégrer une nouvelle langue ainsi qu'une nouvelle culture au moyen d'une pédagogie adaptée.