- Estampillage UOH (7)
- Sciences de l'homme (8)
- Sciences des religions (1)
- Histoire et théorie de la religion - concepts transversaux - analyses comparées (1)
- Sciences du langage (7)
- Sociolinguistique (7)
- Sciences des religions (1)
- Sciences de la société (9)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (2)
- Histoire de l'Europe (1)
- Histoire générale (1)
- Sociologie, Démographie, Anthropologie (7)
- Sociologie des groupes sociaux (7)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (2)
- Autres (1)
- Enseignement supérieur (9)
- Licence (1)
- M1 (1)
- M2 (1)
- Master (9)
- Grande Leçon (type UOH) (9)
- Webographie, bibliographie (7)

Verdun et les Verdunois dans l’immédiat après-guer...
Deuxième partie du cours n°1 "Verdun et les Verdunois dans l’immédiat après-guerre" du thème "La recomposition de l’Europe dans l’immédiat après-guerre" du Mooc Verdun #3 "Verdun, d'hier à aujourd'hui", présentée par Franck Meyer, Professeur d'Histoire-Géographie et membre du Conseil d'orientation scientifique du Mémorial de Verdun.

Gestions des plurilinguismes
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles.
Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Ce projet présente diverses gestions de plurilinguismes dans le monde contemporain au travers des cas de la Catalogne, la Galice, le Paraguay, la Voïvodine (Serbie), des Roms (Roumanie).

Introduction (cours : Gestions des plurilinguismes...
Cette partie introduit et donne les fondements théoriques du cours "Gestions des plurilinguismes" qui traite des politiques linguistiques et éducatives comme traitements des situations plus ou moins conflictuelles de contacts de langues.
Elle est composée de différents éléments :
- Présentation,
- Gestions des plurilinguismes,
- Politique, planification, aménagement linguistiques,
- Aspects techniques et juridiques,
- Idéologie(s) et choix de politique linguistique,
- Bibliographie.

Religions et gestion de la violence
Au cours des siècles passés, et encore à l’époque contemporaine, des responsables religieux comme politiques ont appelé à la transcendance divine pour justifier des actes de violence.
D’autres autorités religieuses, au contraire, ont agi pour, canaliser, limiter ou bannir la violence. Pour comprendre la manière dont fonctionne la dynamique à l’œuvre dans la dialectique paix/guerre qui a travaillé les religions, il est impératif d’historiciser le phénomène en distinguant les textes de référence et leur interprétation, le contexte des épisodes conflictuels ou de pacification, les pratiques individuelles et collectives.
De la sorte peuvent être mis au jour les grandes tensions susceptibles de mener à commettre des actes violents, notamment guerriers.

La Catalogne (cours : Gestions des plurilinguismes...
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Cette partie présente le cas de la Catalogne (Espagne).
Quelques contenus en flash.

Le Paraguay (cours : Gestions des plurilinguismes ...
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Cette partie présente le cas du Paraguay.
Quelques contenus en flash.

La Voïvodine (cours : Gestions des plurilinguismes...
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Cette partie présente le cas de la Voïvodine (Serbie).
Quelques contenus en flash.

La Galice (cours: Gestions des plurilinguismes 3/6...
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Cette partie présente le cas de la Galice (Espagne).
Quelques contenus en flash.

Les Roms de Roumanie (cours : Gestions des plurili...
La coexistence de deux ou plusieurs langues parlées par des communautés linguistiques différentes au sein du même espace sociétal peut entraîner des situations plus ou moins conflictuelles. Ces configurations sociolinguistiques plurilingues sont des réalités vécues, acceptées ou parfois à l'inverse combattues par les Pays concernés et les citoyens de ces Pays. États, structures associatives, organisations non gouvernementales mettent en place des politiques linguistiques qui, par une action de nature militante ou juridique, tentent de peser sur la situation conflictuelle de contact de langues.
La sociolinguistique, sous l'appellation de sociolinguistique appliquée, par le caractère thérapeutique de ses interventions, a acquis une importante légitimité sociale, dans le domaine des politiques linguistiques.
Cette partie présente le cas des Roms de Roumanie.
Quelques contenus en flash.