Estampillage UOH
  • Estampillage UOH (9)

Discipline
  • Arts (1)
    • Arts du spectacle (1)
      • Théâtre (1)
  • Langues, Littératures et Civilisations étrangères (7)
    • Langues et cultures des régions de France (7)
      • Occitan, Provençal et Catalan (7)
  • Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (4)
    • Langues et cultures des régions de France (1)
      • Occitan, Provençal et Catalan (1)
    • Lettres classiques (2)
      • Grec classique (1)
      • Littérature grecque classique (2)
    • Littératures française et de langue française (1)
      • Littérature dramatique (1)

Niveau
  • Enseignement supérieur (11)
  • L1 (2)
  • L2 (1)
  • L3 (1)
  • Licence (11)
  • Master (7)

  • Autoévaluation (1)
  • Conférence, table ronde et entretien (type UOH) (1)
  • Essentiel (type UOH) (7)
  • Etude et document (type UOH) (2)
  • Exercice (1)
  • Grande Leçon (type UOH) (1)
  • Webographie, bibliographie (1)
11 résultats pour votre recherche 'poèmes grecs'
Tri décroissant par
Chansons (Lecture de textes en grec classique 3/8)
Université Côte d'Azur

Les cinq textes de cette leçon sont de courts poèmes aux vers courts reposant sur des rythmes réguliers adaptés pour des chansons. Les Anciens les attribuaient au poète Anacréon, qui vivait au VIe siècle (d’où le titre du recueil Anacreaonta), mais il est probable qu’ils lui sont postérieurs. Les premiers sont des chansons de banquet (symposion) célébrant les droits et les plaisirs de l’ivresse, le quatrième est un éloge de la cigale, insecte associé à la nature, à l’été et au chant, le cinquième un poème d’amour. Ces deux derniers poèmes sont au point de départ de toute une tradition poétique, qui revit à l'époque de la Renaissance (la Pléiade).

Robert Lafont parle du Grand voyage d'Ulysse d'Ith...
Université Toulouse - Jean Jaurès

La langue occitane sait-elle être épique ? On s'est posé la question. C'est par un poème épique que Mistral a inauguré le « Réveil » du romantisme félibréen. Robert Lafont s'est attaché à rendre à l'occitan ses poèmes épiques médiévaux, reliant épaves et chefs d'oeuvres. Il donne aujourd'hui une version occitane d'une épopée fondatrice de la littérature mondiale, l'Odyssée. Dégageant le centre du poème, les voyages d'Ulysse, par un travail sur les rythmes et les mètres qu'il explique dans cet entretien, par une maîtrise de la phrase et de la textualité occitane, il donne à lire (et ici à écouter aussi) une Odyssée authentique et accessible. La langue occitane s'enrichit d'une oeuvre nouvelle en se faisant dans les mains de Robert Lafont outil à libérer le poème de ses gangues d'académisme. Et c'est ainsi qu'on y rencontre ce dont on aurait fini par croire l'épopée incapable, la fraîcheur réaliste du quotidien et l'émotion qui bouleverse. Le traducteur (qui ici ne trahit pas) le montre ici, en évoquant la lessive de Nausicaa et la rencontre d'Ulysse avec sa mère morte.

Mastrabelé
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

Mastrabelè est paru après quatorze années sans publication majeure de l'écrivain, en langue occitane, depuis L'Envòl de la tartana édité en 1986 par le CRDP de Montpellier.

Mastrabelè est aussi le premier recueil dont la typographie et la correction graphique soient aussi soignées. La fin des années 1980 a vu en effet dans l'édition occitane naître - ou renaître - un souci d'exigence concernant la cohérence graphique et la qualité d'impression.

Litterature grecque antique : Platon, Lysis
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

Le cours présente un dialogue de Platon intitulé le Lysis et constitue une aide à la traduction du texte grec de l'édition de la C.U.F. Une introduction porte sur les liens entre Philia (l'amitié) et Eros (l'amour) dans la société grecque antique. Avant d'aborder le texte du Lysis proprement consacré à l'amitié, l'auteur invite à considérer l'importance d'Eros, d'abord du point de vue du vocabulaire grec, puis des institutions et enfin à rappeler son rôle dans les deux grands dialogues platoniciens qui lui sont consacrés, le Banquet et le Phèdre.

Amériques (Roland Pecout, un écrivain voyageur)
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

Parmi les nombreux itinéraires de Pécout, qui sont tous sources d’écriture, se trouvent les Amériques.

Amérique du vagabondage et de son expression littéraire revisitée par les écrivains de la Beat Generation que le jeune Pécout découvrit à travers l’œuvre de Kerouac ou de Ginsberg, Amérique du reggae, mais aussi Amérique des mythes amérindiens.

Ceux-ci passionnent Pécout comme le passionnent toutes les mythologies, formes d’expression poétique de la culture des peuples, qui révèlent la diversité constitutive de l’Humanité.

Roland Pécout et Frédéric Mistral (Roland Pécout, ...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

Lorsque Roland Pécout évoque les écrivains qui ont compté pour lui, s’impose la figure de Frédéric Mistral.