Étape 2 : Analyse et traduction de la réplique du chœur (vers 274-276)
Analyse
ΧΟΡΟΣ
Βραχὺς τορός θ´ ὁ μῦθος· Ἀργεῖαι[1] γένος
ἐξευχόμεσθα, σπέρματ[1]´ εὐτέκνου βοός[2]·
καὶ ταῦτ´ ἀληθῆ πάντα[3] προσφύσω λόγῳ[4].
Βραχὺς τορός τε : bref et clair ;
Προσφύω : confirmer, attester.
Votre traduction
À vous de jouer pour cette dernière partie ! Consignez votre traduction, vous la retravaillerez et la vérifierez aux étapes suivantes.