- Estampillage UOH (21)
- Arts (2)
- Arts du spectacle (2)
- Théâtre (2)
- Arts du spectacle (2)
- Langues, Littératures et Civilisations étrangères (8)
- Espagnol (1)
- Civilisation (1)
- Langues et cultures des régions de France (5)
- Occitan, Provençal et Catalan (5)
- Langues étrangères-Approches transversales et méthodologie (1)
- Approches transversales (1)
- Méthodologie (1)
- Portugais (1)
- Littérature (1)
- Espagnol (1)
- Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (32)
- Langue française (14)
- FLE - Français langue étrangère (3)
- Français (9)
- Langage (5)
- Linguistique (5)
- Lettres classiques (10)
- Grec classique (4)
- Langue latine (5)
- Littérature grecque classique (2)
- Lettres-Approches transversales et méthodologie (7)
- Approches transversales (4)
- Méthodologie (5)
- Littératures française et de langue française (3)
- Généralités (1)
- Littérature dramatique (2)
- Poésie (1)
- Langue française (14)
- Sciences de l'homme (8)
- Philosophie (1)
- Philosophie politique (1)
- Psychologie (2)
- Psychologie cognitive (2)
- Sciences des religions (1)
- Histoire et théorie de la religion - concepts transversaux - analyses comparées (1)
- Sciences du langage (6)
- Linguistique générale (2)
- Linguistique historique (1)
- Sociolinguistique (6)
- Philosophie (1)
- Sciences de la société (6)
- Géographie, Aménagement (1)
- Géographie humaine (1)
- Géographie physique (1)
- Géographie rurale (1)
- Géographie urbaine (1)
- Géographie économique et régionale (1)
- Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (1)
- Histoire générale (1)
- Sciences de l'éducation (3)
- Pédagogie et Didactique (2)
- TICe (1)
- Sociologie, Démographie, Anthropologie (1)
- Sociologie des processus sociaux (1)
- Société-Approches transversales et méthodologie (1)
- Approches transversales (1)
- Géographie, Aménagement (1)
- Autres (3)
- Enseignement supérieur (47)
- Formation continue (7)
- Formation en entreprise (4)
- Formation professionnelle (9)
- L1 (18)
- L2 (12)
- L3 (13)
- Licence (37)
- M1 (8)
- M2 (8)
- Master (20)
- Autoévaluation (12)
- Autres (2)
- Essentiel (type UOH) (22)
- Etude de cas (4)
- Etude et document (type UOH) (7)
- Exercice (13)
- Expérience (1)
- Glossaire (5)
- Grande Leçon (type UOH) (13)
- Guide pédagogique (5)
- Index (1)
- Jeu sérieux (1)
- Méthodologie (6)
- Webographie, bibliographie (7)
Approche raisonnée du fonctionnement de la langue ...
Par une approche raisonnée du fonctionnement de la langue latine, nous voudrions mettre en place une sorte de démarche liminaire qui présidera aux stratégies d’analyse et aux mécanismes de compréhension à mettre en œuvre dans le cours de version latine.
La première activité du module, à partir de la comparaison de trois courts textes latins d'époques différentes et de niveaux de difficulté différents mais rapportant la même anecdote, montrera comment on peut s'habituer à la difficulté en passant de l'un à l'autre, sans que l’on ne soit gêné par la compréhension de l'histoire racontée.
La deuxième activité aura pour fonction de poser les priorités qui s’imposent à qui se confronte à un texte écrit en langue latine ; la finalité de tout travail, en latin comme en grec, est bien d’expliquer un texte, de le commenter, d’en extraire les différents enjeux, qu’ils soient historiques, philosophiques et/ou littéraires. Mais cela suppose un travail en amont : savoir lire et savoir traduire. En ce sens, traduire ne peut jamais être une finalité en soi, mais représente une étape incontournable ; et pour traduire… encore faut-il savoir lire !
Approche raisonnée du fonctionnement de la langue ...
Il existe une chaîne de compétences à construire : l’on ne peut bien expliquer ou commenter un texte que si on l’a compris, donc traduit ; et l’on ne peut le traduire que si on l’a bien lu, c’est-à-dire – étymologiquement – si l’on a bien cueilli et choisi les mots pour les assembler et les construire dans le rapport des uns aux autres. Lire, traduire, expliquer sont les trois étapes qu’il faut mettre en place avant de passer à un quelconque cours de version latine.
Approche raisonnée du fonctionnement de la langue ...
La méthode comparatiste permettra non seulement de s'habituer aux structures fondamentales de la phrase, mais également d'inventorier les connaissances morphologiques et syntaxiques constituant à terme le kit de survie du latiniste, que celui-ci soit débutant ou continuant : toute la grammaire latine - ou presque - tient déjà dans ces trois courts textes.
Découvrir le provençal, un « cas d’école » socioli...
Plan du cours
Présentation : Découvrir une langue romane minoritaire, mettre en œuvre une approche sociolinguistique.
1. Le provençal : une langue romane Effets des mouvements historiques sur la constitution des langues.
2. Le provençal : une langue d’oc Problèmes de classification et de dénomination des langues.
3. Le provençal : une langue polynomique Comment fonctionne dans ses variations une langue non standardisée ?
4. Le provençal : une langue dans l’Histoire La variation des langues dans le temps et avec le temps.
5. Le provençal : une langue inscrite dans l’espace Les noms de lieux comme révélateurs d’une langue.
6. Le provençal : une langue d’écriture et de littérature Modalités d’une écriture en langue minoritaire.
7. Le provençal : usages et statuts actuels Principaux critères d’observation sociolinguistique.
8. Le provençal : une langue minoritaire menacée Quelle politique linguistique pour passer d’une discrimination à une promotion ?
9. Continuer la découverte provençal : ressources en ligne Pour l’écouter, le lire, mieux le connaitre et l’apprendre...
10. Annexes : cartes, tableaux et sources.
Les fonctions de l'adjectif (Grammaire élémentaire...
Cette formation est destinée aux étudiants et futurs étudiants de CPGE ou de licence, de toutes filières (littéraire, économique et commerciale ou scientifique), afin qu'ils acquièrent de solides bases grammaticales en langue française. Elle est particulièrement adaptée aux élèves désirant suivre un parcours d'excellence (CPGE ou formation équivalente) en France ou des pays francophones.
En terme de contenu, la formation doit permettre l'appropriation des principales notions de la grammaire française, afin que les étudiants puissent suivre un cursus universitaire en français.
Cette séquence est la cinquième et dernière d'une série de cinq séquences sur l'adjectif qualificatif.
Bonne formation !
Ambiguïtés et fonctions de la mort dans le théâtre...
Ce cours se divise en plusieurs parties :
- Introduction : pourquoi parler de la mort au théâtre ?
- Mort et genres dramatiques ;
- La représentation de la mort dans le théâtre français ;
- Statuts dramaturgiques de la mort dans le théâtre français ;
- Sémantisme de la mort en scène.
Module 3 : l'organisation du système sonore d'une ...
Présentation du système phonique du français.
Physiologie de la phonation: formation ses sons, critères de distinctions entre voyelles et consonnes, classement de ces différents sons élémentaires.
La prosodie est abordée : quelles sont la nature et les fonctions du rythme et de l’intonation. Le système prosodique est différent d’une langue à l’autre. Quelques phénomènes de parole spontanée sont évoqués.
En bonus : présentation acoustique des sons et acquisition de sa langue par l’enfant.
Ambiguïtés et fonctions de la mort dans le théâtre...
Cet exemplier se rattache au cours sur les ambiguïtés et fonctions de la mort dans le théâtre français.
PIPC : Prononciation Interaction et Phonétique Cor...
Il convient de distinguer deux parcours au sein de la ressource audio-visuelle PIPC :
1. Le parcours SCP Sons communication et parole est « tous publics ». Il constitue une initiation à la Phonétique générale et descriptive du français. Les objectifs globaux sont :
- de définir ce que recouvrent les notions de communication, langage et parole
- de distinguer les différentes composantes de la matière sonore du français- sons, rythme intonation, d’en montrer les caractéristiques et d’en décrire le fonctionnement dans la communication et l’interaction orales,
- d’établir des comparaisons avec d’autres langues-cultures afin de mettre concrètement en évidence des différences perceptives et culturelles.
2. Le parcours PEPF Pratiques de l’enseignement de la prononciation en fle est plus spécialisé en phonétique corrective du français langue étrangère et seconde (FLES). Il concerne plus particulièrement les étudiants, enseignants, formateurs, méthodologues et didacticiens du domaine. Et, plus largement, tout « professionnel » de langue vivante (L2), certains principes étant transposables pour toute L2.
Les objectifs globaux sont:
- de circonscrire les domaines d’intervention de la _phonétique à visée didactique_ (plus valorisant que « phonétique corrective », expression consacrée par l’usage)
- d’aborder des problèmes d’ordre pédagogique évacués par les manuels qui n’abordent que les aspects techniques, et de proposer des suggestions et des solutions;
- de présenter les différentes méthodes de correction phonétique en détaillant les procédures de remédiation qu’elles recommandent en les illustrant par de nombreux extraits vidéos;
- de s’interroger sur les questions d’accents, de norme, de « bonne » prononciation en les replaçant non dans l’aire de l’Hexagone mais dans l’espace francophone, ce qui bien plus réaliste.
Des professeurs de fle souhaitant rafraichir leurs connaissances en Phonétique peuvent naturellement s’appuyer sur les documents mis à disposition dans le parcours SCP.