Estampillage UOH
  • Estampillage UOH (28)

Discipline
  • Arts (5)
    • Arts du spectacle (2)
      • Théâtre (2)
    • Arts visuels et plastiques (3)
      • Arts graphiques, gravures et estampes (3)
  • Langues, Littératures et Civilisations étrangères (3)
    • Langues et cultures des régions de France (1)
      • Occitan, Provençal et Catalan (1)
    • Langues étrangères-Approches transversales et méthodologie (2)
      • Approches transversales (2)
  • Lettres classiques, Langues et Littératures françaises et de France (14)
    • Langue française (3)
      • Français (3)
    • Lettres classiques (8)
      • Langue latine (7)
      • Littérature latine (3)
    • Lettres-Approches transversales et méthodologie (1)
      • Approches transversales (1)
    • Littératures française et de langue française (2)
      • Littérature dramatique (2)
  • Sciences de l'homme (19)
    • Philosophie (14)
      • Philosophie politique (14)
      • Philosophies occidentales de l'Antiquité et du Moyen-Age (13)
    • Sciences des religions (7)
      • Histoire et théorie de la religion - concepts transversaux - analyses comparées (6)
      • Islam, babisme et foi bahaïe (1)
  • Sciences de la société (13)
    • Géographie, Aménagement (3)
      • Géographie humaine (2)
      • Géographie rurale (1)
    • Histoire, Histoire de l'Art, Archéologie (12)
      • Histoire de l'Afrique (2)
      • Histoire du monde ancien, jusqu'à 499 après J.C. (1)
      • Histoire générale (11)
    • Sciences de l'information et de la communication (3)
      • Le livre (3)
    • Sociologie, Démographie, Anthropologie (2)
      • Sociologie des groupes sociaux (2)

Niveau
  • Doctorat (3)
  • Enseignement supérieur (41)
  • Formation continue (2)
  • L1 (16)
  • L2 (3)
  • L3 (6)
  • Licence (27)
  • M1 (8)
  • M2 (8)
  • Master (25)

  • Autoévaluation (3)
  • Conférence, table ronde et entretien (type UOH) (3)
  • Essentiel (type UOH) (8)
  • Etude et document (type UOH) (4)
  • Exercice (1)
  • Glossaire (7)
  • Grande Leçon (type UOH) (27)
  • Guide pédagogique (3)
  • Webographie, bibliographie (9)
41 résultats pour votre recherche 'histoire latine'
Tri décroissant par
Petite histoire de la langue latine ; Prononciatio...
sillages.info

Sont abordés dans ce cours n° 1 :

- une petite histoire de la langue latine

- la prononciation et l'écriture du latin

- qu'est-ce qu'une langue "casuelle" ou "à flexion" ?

- un tableau des cas

Latin - Remise à niveau
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

Ce programme s'adresse à tous ceux qui, tout en ayant étudié le latin dans le secondaire ou le supérieur, ont conscience d'avoir souvent des connaissances fragmentaires et lacunaires. Une telle situation oblige donc à une remise à niveau systématique, aussi bien sur le plan grammatical et lexical qu'historique ou littéraire. Les textes qui ouvrent chacune des douze unités servent de support à des révisions d'histoire romaine – de la période royale à la fin de la République – mais aussi (et surtout) à des révisions grammaticales progressives : les premiers chapitres sont uniquement axés sur la morphologie, puis vient la syntaxe.

MOOC : Latin pour débutants
sillages.info

Formation au latin, sans prérequis, en 22 séquences interactives d’environ 2h chacune, assorties d’exercices et adossées à un forum.

Le christianisme latin face à l’image : du refus à...
Le Mans Université

La position des autorités religieuses de la Chrétienté latine face à l'image a longtemps été hésitante, partagées entre le refus complet issu de l'interdit vétéro-testamentaire et l'acceptation professée par Grégoire le Grand à la fin du VIe siècle. Une position médiane est finalement adoptée : ni refus, ni pratique conçue comme idolâtrique. Cette position, définie par les autorités carolingiennes, permet une relative banalisation de l'image, ouvrant la voie à son utilisation dans le culte et la pastorale, et préparant la « décisive révolution de l’image » que Jean-Claude Schmidt met en évidence aux Xe et XIe siècles.

L’ « art cistercien » : une tradition aniconique d...
Le Mans Université

Comme au sein des autres ordres nouveaux érémitiques de la fin du XIe siècle, des voix se sont rapidement élevées dans les milieux cisterciens pour exprimer de la méfiance vis-à-vis des représentations figurées. Leur porte-parole le plus explicite fut Bernard de Clairvaux, qui dénonçait, vers 1124-1125, la présence de représentations figurées dans les abbayes bénédictines, qu’il jugeait néfaste pour l’activité de méditation des moines. De fait, les historiens de l’art du milieu du XXe siècle ont cru pouvoir discerner l’existence d’un « art cistercien » médiéval, reconnaissable notamment par son dépouillement décoratif et son renoncement aux représentations figurées peintes ou sculptées alors habituelles dans les autres institutions religieuses. Les études les plus récentes ont cependant permis de nuancer ce supposé « aniconisme cistercien ».

La caféiculture en Amérique Latine
Université Toulouse - Jean Jaurès

Une approche de la caféiculture en Amérique Latine à travers différents thèmes : le milieu biogéographique du café, l'histoire du café, la production et l'exploitation du café et le café d'aujourd'hui, les cafés de demain.

Le complément de lieu, les pronoms et les subordon...
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

L’Unité 5 s’appuie sur un extrait d’Œuvres de Cornélius Népos.

Elle est l’occasion de découvrir ou de réviser l’emploi des adjectifs/pronoms et la construction des compléments de lieu.

Elle permet également de passer de la phrase simple à la phrase complexe avec l’étude des propositions subordonnées.

Le perfectum et l'ablatif absolu en latin (4/12)
Université Paul-Valéry - Montpellier 3

L’Unité 4 s’appuie sur un extrait du De Viris de l'abbé Lhomond.

Elle est l’occasion de découvrir ou de réviser le temps du perfectum et l’étude de l’ablatif absolu, ainsi que la syntaxe de certaines formes verbales (adjectif verbal et gérondif).

Approche raisonnée du fonctionnement de la langue ...
sillages.info

Par une approche raisonnée du fonctionnement de la langue latine, nous voudrions mettre en place une sorte de démarche liminaire qui présidera aux stratégies d’analyse et aux mécanismes de compréhension à mettre en œuvre dans le cours de version latine.

La première activité du module, à partir de la comparaison de trois courts textes latins d'époques différentes et de niveaux de difficulté différents mais rapportant la même anecdote, montrera comment on peut s'habituer à la difficulté en passant de l'un à l'autre, sans que l’on ne soit gêné par la compréhension de l'histoire racontée.

La deuxième activité aura pour fonction de poser les priorités qui s’imposent à qui se confronte à un texte écrit en langue latine ; la finalité de tout travail, en latin comme en grec, est bien d’expliquer un texte, de le commenter, d’en extraire les différents enjeux, qu’ils soient historiques, philosophiques et/ou littéraires. Mais cela suppose un travail en amont : savoir lire et savoir traduire. En ce sens, traduire ne peut jamais être une finalité en soi, mais représente une étape incontournable ; et pour traduire… encore faut-il savoir lire !